Bear the Astronot - Washed Up Hip-Hop Heads - translation of the lyrics into German




Washed Up Hip-Hop Heads
Abgewrackte Hip-Hop-Heads
Shut that little booty hole mouth up
Halt die Klappe, du kleines Arschloch
Every time you talk it's like a hippo
Jedes Mal, wenn du redest, ist es, als hätte ein Nilpferd
Has the hiccups
Schluckauf
Spent my youth on some Onyx shit and
Habe meine Jugend mit Onyx-Scheiße verbracht und
This is a stickup
Das ist ein Überfall
Sticky Fingaz
Sticky Fingaz
In a dusty old pickup
In einem staubigen alten Pickup
Truck
Truck
Dirt Road explorer
Feldweg-Entdecker
Since before Dora
Schon vor Dora
Red Aura
Rote Aura
Better light the menorah
Zünde lieber die Menora an
I'm the black version of the middle candle
Ich bin die schwarze Version der mittleren Kerze
Middle Finger version off Jack Daniels
Mittelfinger-Version, voll auf Jack Daniels
Red Flag Pirate Vandal
Rote-Flagge-Piraten-Vandale
Just like pops I'm stacking up handles
Genau wie Papa staple ich die Flaschen
In dark lit studio
Im dunkel beleuchteten Studio
Rappers today sound like Su Su Sudio
Rapper heute klingen wie Su Su Sudio
Su Su Sudio
Su Su Sudio
That's a pretty old reference
Das ist eine ziemlich alte Referenz
Just cancelled my Spotify
Habe gerade mein Spotify gekündigt
Just blew up my radio
Habe gerade mein Radio in die Luft gesprengt
Prickly Pear Arizona beat heads
Stachelbeer-Arizona-Beat-Heads
Never liked my shit it's too eclectic
Mochten meinen Scheiß nie, er ist zu eklektisch
For a Meth Head
Für einen Meth-Kopf
You heard what I said
Du hast gehört, was ich gesagt habe
AZ like the Walking Dead
AZ wie The Walking Dead
But I got Zombies nodding to my beats
Aber ich habe Zombies, die zu meinen Beats nicken
Like some Washed Up Bobble Heads
Wie ein paar abgewrackte Wackelköpfe
I'm so happy that I'm not like you
Ich bin so froh, dass ich nicht wie du bin
I'm so happy I'm not part of the crew
Ich bin so froh, dass ich nicht Teil der Crew bin
Same Ol' Songs Same Ol' Threads
Immer die gleichen Songs, immer die gleichen Klamotten
Bunch of Washed Up Hip Hop Heads
Ein Haufen abgewrackter Hip-Hop-Heads
I'm so happy that I'm not like you
Ich bin so froh, dass ich nicht wie du bin
I'm so happy I'm not part of the crew
Ich bin so froh, dass ich nicht Teil der Crew bin
Same Ol' Songs Same Ol' Threads
Immer die gleichen Songs, immer die gleichen Klamotten
Bunch of Washed Up Hip Hop Heads
Ein Haufen abgewrackter Hip-Hop-Heads
Your 40 years old still on that same Ol' Hip Hop shit
Du bist 40 Jahre alt und immer noch auf dieser alten Hip-Hop-Scheiße
How about you Gate Keep your ass into a new outfit
Wie wäre es, wenn du dein Gatekeeping-Arsch in ein neues Outfit steckst
In the same fit you wore when Obama took office
In dem gleichen Outfit, das du getragen hast, als Obama sein Amt antrat
About as Hip as youth pastors who do Cross Fit
Ungefähr so hip wie Jugendpastoren, die Cross-Fit machen
Meanwhile I'm doing something new
Währenddessen mache ich etwas Neues
Smashing together genres like you muddle booze
Ich mische Genres zusammen, wie du Fusel panschst
Got you so lit up
Du bist so aufgeputscht
You wanna lick the cup
Du willst den Becher ablecken
Here hold my shorts for a second
Hier, halt mal kurz meine Shorts
So I can figure out how to get it off
Damit ich herausfinden kann, wie ich es ausziehe
I'm Fabulous
Ich bin fabelhaft
You're the bottom of the averages
Du bist das untere Ende des Durchschnitts
You're music taste is as new
Dein Musikgeschmack ist so neu
As those kids Patch Cabbages
Wie diese Kinder-Patch-Kohlköpfe
Out of Order but on some New York Battle Shit
Außer Betrieb, aber auf irgendeinem New Yorker Battle-Scheiß
Still bump KRS
Ich höre immer noch KRS
With BBNO$ after it
Danach mit BBNO$
I'm still on that southernplayalistic cadallac
Ich bin immer noch auf diesem southernplayalistic cadallac
But realize that music grew
Aber mir ist klar, dass die Musik gewachsen ist
After Aftermath
Nach Aftermath
This has nothing to do with no Mumble Rap
Das hat nichts mit irgendeinem Mumble Rap zu tun
Come get your dad outta here
Hol deinen Vater hier raus
He's at the club
Er ist im Club
Requesting Atmosphere
Und wünscht sich Atmosphere
I'm so happy that I'm not like you
Ich bin so froh, dass ich nicht wie du bin
I'm so happy I'm not part of the crew
Ich bin so froh, dass ich nicht Teil der Crew bin
Same Ol' Songs Same Ol' Threads
Immer die gleichen Songs, immer die gleichen Klamotten
Bunch of Washed Up Hip Hop Heads
Ein Haufen abgewrackter Hip-Hop-Heads
I'm so happy that I'm not like you
Ich bin so froh, dass ich nicht wie du bin
I'm so happy I'm not part of the crew
Ich bin so froh, dass ich nicht Teil der Crew bin
Same Ol' Songs Same Ol' Threads
Immer die gleichen Songs, immer die gleichen Klamotten
Bunch of Washed Up Hip Hop Heads
Ein Haufen abgewrackter Hip-Hop-Heads
I'm just having fun man
Ich habe nur Spaß, Mann
Look at me, I'm about as current as a rerun of Happy Days
Sieh mich an, ich bin so aktuell wie eine Wiederholung von Happy Days
I'm about as hip as Joe Biden's record collection
Ich bin ungefähr so hip wie Joe Bidens Plattensammlung
And Nancy Pelosi's Saturday night outfit
Und Nancy Pelosis Samstagabend-Outfit
Fresh as that banana on your counter right now
So frisch wie die Banane auf deiner Theke gerade
My pop culture references smell like cassette tapes
Meine Popkultur-Referenzen riechen nach Kassetten
I'm about as current as a European power bill
Ich bin so aktuell wie eine europäische Stromrechnung
Bear the Astronot is like your mom's TikTok videos - should have never happened
Bear the Astronot ist wie die TikTok-Videos deiner Mutter hätte nie passieren sollen
I look like I party to Bruce Springsteen & The Eagles mixtapes
Ich sehe aus, als würde ich zu Bruce Springsteen & The Eagles Mixtapes feiern
Pops said that I was pontificating
Papa sagte, ich würde schwadronieren
But He's dead now
Aber er ist jetzt tot
Guess that I am just not relating
Ich schätze, ich kann mich einfach nicht identifizieren
With the heads now
Mit den Heads jetzt
I have a friend who raps
Ich habe einen Freund, der rappt
Come on Bear show em man Freestyle
Komm schon, Bear, zeig's ihnen, Mann, Freestyle
Shut your Pie Hole
Halt die Klappe
I've always been a Song Writer
Ich war schon immer ein Songwriter
Got the crowd fired up
Ich bringe die Menge in Stimmung
Like a Bic Lighter
Wie ein Bic-Feuerzeug
5 songs a day off the quill
5 Songs am Tag von der Feder
When I'm inspired
Wenn ich inspiriert bin
Temper pop quick
Temperament geht schnell hoch
Fuse connected to a thin wire
Zündschnur verbunden mit einem dünnen Draht
Got Old School Academics
Habe Old School Academics
In my Genetics
In meinen Genen
Make beats like a machine
Mache Beats wie eine Maschine
That ain't Akai
Das ist nicht Akai
They call it cybernetics
Sie nennen es Kybernetik
Washed up Hip Hop Heads
Abgewrackte Hip-Hop-Heads
So pathetic
So erbärmlich
That show is over
Diese Show ist vorbei
Go ahead and role the credits
Lass die Credits laufen
Take a little bit of this
Nimm ein bisschen von diesem
A little bit of that
Ein bisschen von jenem
Diploma
Diplom
Graduated past just Boom Bap
Habe mich über reinen Boom Bap hinausentwickelt
But it's still in my roots
Aber es ist immer noch in meinen Wurzeln
Like a cap in my tooth
Wie eine Krone in meinem Zahn
Shoot
Verdammt
It still comes out in the booth
Es kommt immer noch in der Kabine raus
It's just one weapon in arsenal
Es ist nur eine Waffe im Arsenal
If we're telling the truth
Wenn wir die Wahrheit sagen
I got plenty more
Ich habe noch viel mehr
I'm like the Iron Man suit
Ich bin wie der Iron Man-Anzug
Taking an old cadence
Ich nehme eine alte Kadenz
And keeping it new
Und halte sie neu
Took the whole Coocoos Nest
Habe das ganze Kuckucksnest genommen
Jetted out and I flew
Bin ausgestiegen und geflogen
Don't be mad at me
Sei nicht sauer auf mich
Cuz I said your Washed Up
Weil ich gesagt habe, du bist abgewrackt
Just go try something new
Versuch einfach mal was Neues
Listen to new stuff
Hör dir neue Sachen an
Maybe try a new genre
Vielleicht ein neues Genre ausprobieren
Maybe buy some new clothes
Vielleicht ein paar neue Klamotten kaufen
Then come back with an open mind
Dann komm mit offenem Geist zurück
And try again I suppose
Und versuch es nochmal, nehme ich an





Writer(s): Bear Cole


Attention! Feel free to leave feedback.