Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck It Ralph
Ralph Reichts
I
know
love
is
fragile
Ich
weiß,
Liebe
ist
zerbrechlich
Nobody
ever
wants
to
have
a
broken
heart
Niemand
will
ein
gebrochenes
Herz
haben
But
I
was
made
for
destruction
baby
Aber
ich
wurde
für
die
Zerstörung
geschaffen,
Baby
I
was
made
to
rip
this
whole
World
apart
Ich
wurde
geschaffen,
um
diese
ganze
Welt
auseinanderzureißen
Look
I
got
myself
little
bit
of
mind
this
time
Schau,
ich
habe
diesmal
ein
bisschen
Verstand
If
you'd
just
look
my
way
Wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest
I
swear
got
myself
a
little
bit
of
sense
this
time
Ich
schwöre,
ich
habe
diesmal
ein
bisschen
Vernunft
I
would
love
if
you'd
stay
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
du
bleibst
I
know
a
heart
is
fragile
Ich
weiß,
ein
Herz
ist
zerbrechlich
Nobody
ever
wants
to
have
a
broken
heart
Niemand
will
ein
gebrochenes
Herz
haben
But
I
was
made
for
destruction
baby
Aber
ich
wurde
für
die
Zerstörung
geschaffen,
Baby
I
was
made
to
rip
this
whole
World
apart
Ich
wurde
geschaffen,
um
diese
ganze
Welt
auseinanderzureißen
Look
I
got
a
little
bit
of
mind
this
time
Schau,
ich
habe
diesmal
ein
bisschen
Verstand
If
you'd
just
look
my
way
Wenn
du
mich
nur
ansehen
würdest
I
got
myself
a
little
bit
of
sense
this
time
Ich
habe
diesmal
ein
bisschen
Vernunft
I
would
love
you
to
stay
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
du
bleibst
Nobody
is
ever
thinking
what
their
actions
do
Niemand
denkt
jemals
darüber
nach,
was
seine
Taten
bewirken
They
just
think
bout
themselves
Sie
denken
nur
an
sich
selbst
And
I
know
that
I've
been
demolishing
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
zerstört
habe
Momma
should
of
named
me
Wreck
it
Ralph
Mama
hätte
mich
Ralph
Reichts
nennen
sollen
So
rip
down
the
walls
Also
reiß
die
Wände
ein
And
tear
down
the
ceiling
Und
reiß
die
Decke
herunter
Smash
in
the
windows
Schlag
die
Fenster
ein
Cuz
my
heart
is
reeling
Denn
mein
Herz
taumelt
I
didn't
want
break
it
all
apart
this
time
Ich
wollte
diesmal
nicht
alles
zerstören
But
guess
that's
just
how
I'm
built
Aber
ich
schätze,
so
bin
ich
nun
mal
gebaut
Why
do
I
get
to
hold
this
pretty
rose
Warum
darf
ich
diese
hübsche
Rose
halten
When
my
touch
makes
it
crumble
and
wilt
Wenn
meine
Berührung
sie
zerbröseln
und
welken
lässt
I
piece
it
back
together
with
tooth
picks
and
tape
Ich
setze
sie
mit
Zahnstochern
und
Klebeband
wieder
zusammen
But
it's
hard
to
stand
up
straight
below
this
guilt
Aber
es
ist
schwer,
unter
dieser
Schuld
aufrecht
zu
stehen
Nobody
is
ever
thinking
what
their
actions
do
Niemand
denkt
jemals
darüber
nach,
was
seine
Taten
bewirken
They
just
think
bout
themselves
Sie
denken
nur
an
sich
selbst
And
I
know
that
I've
been
demolishing
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dich
zerstört
habe
Momma
should
of
named
me
Wreck
it
Ralph
Mama
hätte
mich
Ralph
Reichts
nennen
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bear Cole
Attention! Feel free to leave feedback.