Beardyman - Mountain Side - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beardyman - Mountain Side




On a mountain side,
На склоне горы,
There is you and I,
Есть ты и я.
And we lay in each others arms,
И мы лежим в объятиях друг друга.
An altar light,
Алтарный свет,
For the sun to rise,
Чтобы взошло солнце,
Seeing the lights so low,
Видя свет так низко,
On a mountain side,
На склоне горы
You and me will lay,
Ты и я будем лежать,
Feeling full and lost in the stars,
Чувствуя себя полным и потерянным в звездах,
And the colors gone for the rest to know,
И цвета исчезли для остальных, чтобы узнать,
To feel the sky is lying,
Чувствовать, что небо лжет,
And i cant believe,
И я не могу поверить,
That you're here with me,
Что ты здесь, со мной.
We all have too be feeling alone,
Мы все тоже должны чувствовать себя одинокими,
And I comfort you,
И я утешаю тебя.
No matter how you feel,
Неважно, что ты чувствуешь.
And I'm colder in your arms,
И мне холоднее в твоих объятиях.
And it must be love,
Должно быть, это любовь.
There is nothing more,
Больше ничего нет.
There is nothing more,
Больше ничего нет.
And it hurts so much,
И это так больно,
There is nothing more.
Больше ничего.
I wish that I
Я бы хотел, чтобы я ...
Could see the sky
Я мог видеть небо.
But is so bright,
Но так ярко,
Hopeless in-love.
Безнадежная влюбленность.
Helpless in love,
Беспомощный в любви,
On a mountain side.
На склоне горы.
On a mountain side,
На склоне горы,
There is you and I,
Есть ты и я,
We're contemplating
Мы размышляем.
Where it all went wrong,
Где все пошло не так,
See i heard the song,
Видишь, я слышал песню.
That you were writing.
Что ты писал.
On a mountain side,
На склоне горы,
I chose to hide,
Я предпочел спрятаться.
My feelings,
Мои чувства...
I have nothing more,
У меня больше нет ничего,
To give you love,
Чтобы подарить тебе любовь.
Change is fleeting.
Перемены мимолетны.
On a mountain side,
На склоне горы,
Where we need to slide,
Где нам нужно скользить,
There are rocks tumbling over,
Там падают камни,
Now the cold has come,
Теперь пришел холод.
It will be a sock,
Это будет носок.
The sound is over.
Звук закончился.
But it cant be love,
Но это не может быть любовью.
There is nothing more,
Больше ничего нет.
I have nothing more,
У меня больше ничего нет.
And it hurts so much,
И это так больно ...
I have nothing more,
У меня больше ничего нет.
I wish that I,
Я хочу, чтобы я ...
Could see the sky,
Я мог видеть небо.
But its over,
Но все кончено,
Dark clouds above.
Темные тучи над головой.
Hopeless in love,
Безнадежный в любви,
Helpless in love.?
Беспомощна в любви.?





Writer(s): Darren Alexander Foreman


Attention! Feel free to leave feedback.