Lyrics and translation Bearoid - Pillándome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
un
gallinero
en
el
Carmen
donde
está
tu
cama
Есть
курятник
в
Кармен,
где
твоя
кровать,
Donde
he
estado
enfermo
casi
todas
las
semanas
Где
я
болел
почти
каждую
неделю.
Fuimos
a
un
parque
a
que
me
psicoanalizaras
Мы
пошли
в
парк,
чтобы
ты
меня
психоанализировала.
No
te
dejaron
pagar
con
veinte
duros
el
agua
Тебе
не
дали
заплатить
двадцать
дуро
за
воду.
Viendo
salir
el
sol
en
San
Juan
Видя
восход
солнца
в
Сан-Хуане,
El
cementerio
parecía
un
buen
plan
Кладбище
казалось
хорошей
идеей.
Sentados
en
las
ruinas
hasta
que
todo
pasara
Сидели
на
руинах,
пока
все
не
пройдет,
Y
besé
al
demonio
mientras
tú
me
acariciabas
И
я
целовал
демона,
пока
ты
меня
гладила.
Estoy
en
un
momento
vital
Я
нахожусь
в
таком
жизненном
моменте,
En
el
que
nadie
me
hace
daño,
nada
mal
Когда
никто
не
причиняет
мне
боль,
ничего
плохого.
No
esperaba
conocerte
a
ti
Я
не
ожидал
встретить
тебя,
Y
no
entiendo
todo
lo
que
siento
И
я
не
понимаю
всего,
что
чувствую.
No
sé
qué
estoy
haciendo
Я
не
знаю,
что
делаю,
Pillándome
así
Влюбляясь
вот
так.
Hay
que
ver,
no
Надо
же,
нет.
Verte
se
me
hace
eterno
Видеть
тебя
для
меня
- вечность.
Me
despierto
y
me
acuesto
pensando
en
ti
Я
просыпаюсь
и
ложусь
спать,
думая
о
тебе.
Uno
dos
tres
Раз,
два,
три,
El
pollito
inglés
Английский
цыпленок.
Me
giro
y
desapareces
Я
поворачиваюсь,
и
ты
исчезаешь.
Todos
están
igual
Все
такие
же.
Eres
subnormal
Ты
ненормальная.
Dani
no
te
lo
mereces
Дани,
ты
этого
не
заслуживаешь.
Me
subo
a
pasar
el
rato
Я
поднимаюсь,
чтобы
скоротать
время.
Quiero
dejar
mi
trabajo
Я
хочу
бросить
свою
работу.
¿Estás
conmigo
o
con
tu
gato?
Ты
со
мной
или
со
своим
котом?
Nos
aburrimos
contamos
Нам
скучно,
мы
считаем,
Cuantas
veces
te
he
dejado
Сколько
раз
я
тебя
бросал,
Hasta
que
pones
las
cejas
Пока
ты
не
хмуришь
брови,
De
pajarito
enfadado
Как
рассерженная
птичка.
Siempre
me
pasa
lo
mismo
Со
мной
всегда
происходит
одно
и
то
же.
Te
juro
que
no
sé
qué
hago
(huh)
Клянусь,
я
не
знаю,
что
делаю
(ха).
Cada
vez
que
puedo
cagarla
la
cago
Каждый
раз,
когда
я
могу
облажаться,
я
облажаюсь.
No
debería
llamarte,
pero
te
llamo,
ahmm
Я
не
должен
тебе
звонить,
но
я
звоню,
амм.
Volvería
a
caerme
del
mismo
tejado
Я
бы
снова
упал
с
той
же
крыши.
Estoy
en
un
momento
vital
Я
нахожусь
в
таком
жизненном
моменте,
En
el
que
nadie
me
hace
daño,
nada
mal
Когда
никто
не
причиняет
мне
боль,
ничего
плохого.
No
esperaba
conocerte
a
ti
Я
не
ожидал
встретить
тебя,
Y
no
entiendo
todo
lo
que
siento
И
я
не
понимаю
всего,
что
чувствую.
No
sé
qué
estoy
haciendo
Я
не
знаю,
что
делаю,
Pillándome
así
Влюбляясь
вот
так.
Hay
que
ver,
no
Надо
же,
нет.
Verte
se
me
hace
eterno
Видеть
тебя
для
меня
- вечность.
Me
despierto
y
me
acuesto
pensando
en
ti
Я
просыпаюсь
и
ложусь
спать,
думая
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Belenguer Saborit
Attention! Feel free to leave feedback.