Beartooth - Fair Weather Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beartooth - Fair Weather Friend




Fair Weather Friend
Друг до первой беды
Losing patience
Теряю терпение,
You're so complacent running around in circles
ты такая самодовольная, бегаешь по кругу.
And I think I'm going numb
И, кажется, я немею.
You're isolation, my head is aching
Ты мое одиночество, у меня болит голова.
Ringing in my ears is all I'm hearing when you talk
Звон в ушах вот всё, что я слышу, когда ты говоришь.
What did you say?
Что ты сказала?
"How was your day?"
"Как прошёл твой день?"
Is it just something you say?
Это просто дежурная фраза?
Cause I think you only care if it goes your way
Потому что, кажется, тебе важно только то, как всё идёт у тебя.
You dug your grave, so don't blame me
Ты сама себе могилу вырыла, так что не вини меня.
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend
Это конец, прощай, прощай, подруга до первой беды.
Good to hear from you again
Рад снова тебя слышать.
Address the nation
Обращаешься к народу,
Communication
вся такая коммуникабельная.
I hear you preaching all these words you can't erase
Я слышу, как ты проповедуешь все эти слова, которые не можешь стереть.
You think you're scripting words of wisdom
Думаешь, что пишешь сценарий со словами мудрости,
You climb the ladder just to fall back on your face
взбираешься по лестнице, только чтобы упасть лицом вниз.
What did you say?
Что ты сказала?
"How was your day?"
"Как прошёл твой день?"
Is it just something you say?
Это просто дежурная фраза?
Cause I think you only care if it goes your way
Потому что, кажется, тебе важно только то, как всё идёт у тебя.
You dug your grave, so don't blame me
Ты сама себе могилу вырыла, так что не вини меня.
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend
Это конец, прощай, прощай, подруга до первой беды.
Good to hear from you again
Рад снова тебя слышать.
Good to hear from you again
Рад снова тебя слышать.
I've been wasted
Я был опустошен,
Spent a lifetime letting you get the best of me
потратил целую жизнь, позволяя тебе брать надо мной верх.
There's no meaning in your message
В твоих словах нет смысла,
There's no need to set me free
нет нужды меня освобождать.
"How was your day?"
"Как прошёл твой день?"
Is it just something you say?
Это просто дежурная фраза?
Cause I think you only care if it goes your way
Потому что, кажется, тебе важно только то, как всё идёт у тебя.
You dug your grave, so don't blame me
Ты сама себе могилу вырыла, так что не вини меня.
This is the end
Это конец.
This is the end
Это конец.
"How was your day?"
"Как прошёл твой день?"
Is it just something you say?
Это просто дежурная фраза?
Cause I think you only care if it goes your way
Потому что, кажется, тебе важно только то, как всё идёт у тебя.
You dug your grave, so don't blame me
Ты сама себе могилу вырыла, так что не вини меня.
This is the end farewell, farewell, fair weather friend
Это конец, прощай, прощай, подруга до первой беды.
So good to hear from you again
Так рад снова тебя слышать.





Writer(s): DAVID JONATHAN BENDETH, CALEB SHOMO


Attention! Feel free to leave feedback.