Lyrics and translation Beartooth - My New Reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weighed
down
cause
I
waited
Отягощенный,
потому
что
я
ждал
Face
down
on
the
pavement
Лицом
вниз
на
тротуаре
Told
the
reaper
"One
more
night"
Сказал
жнецу:
Еще
одна
ночь
Guess
I'm
just
persuasive
Думаю,
я
просто
убедителен
Bloodstains
I'm
not
stainless
Пятна
крови,
я
не
из
нержавеющей
стали
Wore
it
out,
I'm
shameless
Изношенный,
я
бесстыдный
Check
my
wrist
I'm
out
of
time
Проверьте
мое
запястье,
у
меня
нет
времени
Why
I
got
no
patience?
Почему
у
меня
не
хватило
терпения?
Floating
on
the
wave
till
it's
breaking
Плаваю
на
волне,
пока
она
не
сломается
Never
change
the
ride
Никогда
не
меняйте
поездку
Keep
the
challenge
till
I
make
it
Держи
вызов,
пока
я
не
сделаю
это
Got
everything
in
front
of
me
Получил
все
передо
мной
Turned
into
the
person
I
was
born
to
be
Превратился
в
человека,
которым
я
был
рожден,
чтобы
быть
Trying
to
make
these
memories
and
legacies
Попытка
сделать
эти
воспоминания
и
наследие
Living
on
for
centuries
Живя
веками
I
think
my
wildest
dream
is
my
new
reality
Я
думаю,
что
моя
самая
смелая
мечта
— это
моя
новая
реальность.
Dealt
with
my
emotion
Разобрался
с
моими
эмоциями
Futures
been
refocused
Фьючерсы
были
переориентированы
On
my
tombstone
when
I
die
На
моем
надгробии,
когда
я
умру
Cause
of
death
devotion
Причина
смерти
преданность
Diamond
casket
frozen
Бриллиантовая
шкатулка
заморожена
Celebration
of
my
life
Праздник
моей
жизни
Don't
need
no
condolence
Не
нужно
никаких
соболезнований
Manifest
my
best
until
I'm
dead
Проявляй
все
возможное,
пока
я
не
умру
Living
like
I
got
more
life
behind
me
than
ahead
Живу
так,
будто
позади
у
меня
больше
жизни,
чем
впереди.
Got
everything
in
front
of
me
Получил
все
передо
мной
Turned
into
the
person
I
was
born
to
be
Превратился
в
человека,
которым
я
был
рожден,
чтобы
быть
Trying
to
make
these
memories
and
legacies
Попытка
сделать
эти
воспоминания
и
наследие
Living
on
for
centuries
Живя
веками
I
think
my
wildest
dream
is
my
new
reality
Я
думаю,
что
моя
самая
смелая
мечта
— это
моя
новая
реальность.
So
high
up
I'm
weightless
Так
высоко
я
невесом
Found
another
dimension
Нашел
другое
измерение
I
see
the
kingdom
coming
Я
вижу
приближение
Царства
The
future's
my
creation
Будущее
- мое
творение
The
future's
my
creation
Будущее
- мое
творение
Got
everything
in
front
of
me
Получил
все
передо
мной
Turned
into
the
person
I
was
born
to
be
Превратился
в
человека,
которым
я
был
рожден,
чтобы
быть
I've
got
fucking
everything
in
front
of
me
У
меня
чертовски
все
передо
мной
Turned
into
the
person
I
was
born
to
be
Превратился
в
человека,
которым
я
был
рожден,
чтобы
быть
Trying
to
make
these
memories
and
legacies
Попытка
сделать
эти
воспоминания
и
наследие
Living
on
for
centuries
Живя
веками
I
think
my
wildest
dream
is
my
new
reality
Я
думаю,
что
моя
самая
смелая
мечта
— это
моя
новая
реальность.
I
think
my
wildest
dream
is
my
new
reality
Я
думаю,
что
моя
самая
смелая
мечта
— это
моя
новая
реальность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Shomo, Richard Scarborough
Attention! Feel free to leave feedback.