Beartooth - Sick of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beartooth - Sick of Me




Sick of Me
Меня тошнит от себя
I lost six of my years
Шесть лет я потерял,
Fighting fire with fear
Сражаясь с огнём одним лишь страхом.
And it's tearing me apart inside
И это разрывает меня изнутри.
I can point all the blame
Я могу винить всех вокруг,
Try to relive the shame
Пытаясь заново пережить этот стыд,
But I think it's time I took back my life
Но думаю, пора вернуть свою жизнь.
'Cause I'm sick of the person I used to be
Потому что меня тошнит от того, кем я был.
So stressed out, burned out, living in my agony
Я был таким измученным, выгоревшим, живя в своей агонии.
Hate all the words that they said to me
Ненавижу все слова, что ты мне говорила.
So I checked out, black out, wasted all those memories
Я пытался забыть, стереть из памяти, растратить все эти воспоминания.
I won't go back, I won't go back, I won't go back
Я не вернусь назад, я не вернусь, я не вернусь.
'Cause I'm sick of you, I'm sick of me
Потому что меня тошнит от тебя, меня тошнит от себя.
I'm sick of the person I used to be
Меня тошнит от того, кем я был.
What a pointless mistake
Какая бессмысленная ошибка,
Such a slap in the face
Такая пощечина.
Gotta turn this thing around again
Должен снова все изменить.
No more holding it back
Больше никаких сдерживаний,
No more bending the facts
Больше никаких искажений фактов.
Push myself, push myself 'til I understand
Заставлю себя, заставлю себя, пока не пойму.
'Cause I'm sick of the person I used to be
Потому что меня тошнит от того, кем я был.
So stressed out, burned out, living in my agony
Я был таким измученным, выгоревшим, живя в своей агонии.
Hate all the words that they said to me
Ненавижу все слова, что ты мне говорила.
So I checked out, black out, wasted all those memories
Я пытался забыть, стереть из памяти, растратить все эти воспоминания.
I won't go back, I won't go back, I won't go back
Я не вернусь назад, я не вернусь, я не вернусь.
'Cause I'm sick of you, I'm sick of me
Потому что меня тошнит от тебя, меня тошнит от себя.
I'm sick of the person I used to be
Меня тошнит от того, кем я был.
Save me from the tragedy
Спаси меня от этой трагедии,
All the memories gone bad
От всех плохих воспоминаний.
Save me from the legacy
Спаси меня от этого наследия,
From my history
От моей истории.
Just save me from my broken past
Просто спаси меня от моего разбитого прошлого.
Just save me from my broken past
Просто спаси меня от моего разбитого прошлого.
'Cause I'm sick of the person I used to be
Потому что меня тошнит от того, кем я был.
So stressed out, burned out, living in my agony
Я был таким измученным, выгоревшим, живя в своей агонии.
Hate all the words that they said to me
Ненавижу все слова, что ты мне говорила.
So I checked out, black out, wasted all those memories
Я пытался забыть, стереть из памяти, растратить все эти воспоминания.
I won't go back, I won't go back, I won't go back
Я не вернусь назад, я не вернусь, я не вернусь.
'Cause I'm sick of you, I'm sick of me
Потому что меня тошнит от тебя, меня тошнит от себя.
I'm sick of the person I used to be
Меня тошнит от того, кем я был.





Writer(s): JOHN WILLIAM FELDMANN, CALEB SHOMO


Attention! Feel free to leave feedback.