Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
I'm
like
actually
losing
my
voice
though
Ah,
ich
verliere
tatsächlich
meine
Stimme.
Killing
my
time
in
the
dark
inside
Ich
töte
meine
Zeit
in
der
Dunkelheit
hier
drinnen
It's
a
race
to
death
for
me
Es
ist
ein
Wettlauf
mit
dem
Tod
für
mich
Try
and
unwind
while
I
lose
my
mind
Versuche,
mich
zu
entspannen,
während
ich
meinen
Verstand
verliere
I
got
no
place
to
be
Ich
habe
keinen
Ort,
wo
ich
sein
kann
The
cold
winds
blowing
Der
kalte
Wind
weht
The
lights
not
showing
Das
Licht
scheint
nicht
Excuses
piling
up
Ausreden
häufen
sich
I
can't
keep
running
Ich
kann
nicht
weiterrennen
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
I
think
I
need
some
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
I
think
I
need
some
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Sunshine
that
would
finally
show
Sonnenschein,
der
sich
endlich
zeigen
würde
I
might
die
if
I
stay
in
this
cold
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
in
dieser
Kälte
bleibe
And
I
finally
admit
it
Und
ich
gebe
es
endlich
zu
I
gotta
be
committed
Ich
muss
mich
verpflichten
To
let
this
story
unfold
Diese
Geschichte
sich
entfalten
zu
lassen
I
hear
angels
calling
my
name
and
Ich
höre
Engel
meinen
Namen
rufen
und
I
better
listen
before
I
implode
Ich
sollte
besser
zuhören,
bevor
ich
implodiere
I
don't
care
for
a
minute
Es
ist
mir
für
eine
Minute
egal
If
no
one's
gonna
get
it
Wenn
es
niemand
verstehen
wird
Let's
try
selling
our
souls
Lass
uns
versuchen,
unsere
Seelen
zu
verkaufen,
mein
Schatz
Let's
try
selling
our
souls
Lass
uns
versuchen,
unsere
Seelen
zu
verkaufen,
mein
Schatz
Let's
try
selling
our
souls
Lass
uns
versuchen,
unsere
Seelen
zu
verkaufen,
mein
Schatz
Living
in
filth
Ich
lebe
im
Dreck
Can't
look
at
myself
'cause
I
know
what
I'm
gonna
see
Kann
mich
selbst
nicht
ansehen,
weil
ich
weiß,
was
ich
sehen
werde
The
spirit
I
lost
Den
Geist,
den
ich
verloren
habe
The
years
it
cost
Die
Jahre,
die
es
gekostet
hat
The
reasons
I'm
scared
to
sleep
Die
Gründe,
warum
ich
Angst
habe
zu
schlafen
The
room
is
spinning
Der
Raum
dreht
sich
The
clock
keeps
ticking
Die
Uhr
tickt
weiter
I've
finally
had
enough
Ich
habe
endlich
genug
I
can't
keep
running
Ich
kann
nicht
weiterrennen
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
I
think
I
need
some
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
I
think
I
need
some
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Sunshine
that
would
finally
show
Sonnenschein,
der
sich
endlich
zeigen
würde
I
might
die
if
I
stay
in
this
cold
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
in
dieser
Kälte
bleibe
And
I
finally
admit
it
Und
ich
gebe
es
endlich
zu
I
gotta
be
committed
Ich
muss
mich
verpflichten
To
let
this
story
unfold
Diese
Geschichte
sich
entfalten
zu
lassen
I
hear
angels
calling
my
name
and
Ich
höre
Engel
meinen
Namen
rufen
und
I
better
listen
before
I
implode
Ich
sollte
besser
zuhören,
bevor
ich
implodiere
I
don't
care
for
a
minute
Es
ist
mir
für
eine
Minute
egal
If
no
one's
gonna
get
it
Wenn
es
niemand
verstehen
wird
Let's
try
selling
our
souls
Lass
uns
versuchen,
unsere
Seelen
zu
verkaufen,
mein
Schatz
Let's
try
selling
our
souls
Lass
uns
versuchen,
unsere
Seelen
zu
verkaufen,
mein
Schatz
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
I
can't
keep
running
Ich
kann
nicht
weiterrennen
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
I
think
I
need
some
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
I
think
I
need
some
Ich
glaube,
ich
brauche
etwas
Sunshine
that
would
finally
show
Sonnenschein,
der
sich
endlich
zeigen
würde
I
might
die
if
I
stay
in
this
cold
Ich
könnte
sterben,
wenn
ich
in
dieser
Kälte
bleibe
And
I
finally
admit
it
Und
ich
gebe
es
endlich
zu
I
gotta
be
committed
Ich
muss
mich
verpflichten
To
let
this
story
unfold
Diese
Geschichte
sich
entfalten
zu
lassen
I
hear
angels
calling
my
name
and
Ich
höre
Engel
meinen
Namen
rufen
und
I
better
listen
before
I
implode
Ich
sollte
besser
zuhören,
bevor
ich
implodiere
I
don't
care
for
a
minute
Es
ist
mir
für
eine
Minute
egal
If
no
one's
gonna
get
it
Wenn
es
niemand
verstehen
wird
Let's
try
selling
our
souls
Lass
uns
versuchen,
unsere
Seelen
zu
verkaufen,
mein
Schatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Shomo
Attention! Feel free to leave feedback.