Lyrics and translation Beartooth - You Never Know (The Blackbird Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
breathe
in
with
hands
on
my
neck
Я
не
могу
дышать
руками
на
шее.
I
scream
but
the
grip
it
holds
on
Я
кричу,
но
хватка
держится.
The
reason,
I'm
trapped
in
my
head
Причина
в
том,
что
я
застрял
в
своей
голове.
I've
never
felt
this,
the
voice
in
my
face
я
никогда
не
чувствовал
этого,
голос
в
моем
лице.
Screams
violence,
the
grip
that
holds
on
Крики
насилия,
хватка,
которая
держится.
No
reason,
I'm
trapped
in
my
head
Нет
причин,
я
застрял
в
своей
голове.
I
never
felt
so
close
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
близко.
To
giving
up
on
hope
Отказаться
от
надежды.
Should
I
hide
it?
Должен
ли
я
скрывать
это?
Should
I
fight
it?
Должен
ли
я
бороться
с
этим?
Should
I
roll
over
and
die?
Должен
ли
я
перевернуться
и
умереть?
You
never
know
Никогда
не
знаешь
...
You
never
know
until
you
know,
know,
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
узнаешь,
не
узнаешь,
не
узнаешь.
I
can't
breathe
in
with
hands
on
my
neck
Я
не
могу
дышать
руками
на
шее.
I
scream
but
the
grip
it
holds
on
Я
кричу,
но
хватка
держится.
No
reason,
I'm
trapped
in
my
head
Нет
причин,
я
застрял
в
своей
голове.
I
never
felt
so
close
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
близко.
To
giving
up
on
hope
Отказаться
от
надежды.
Should
I
hide
it?
Должен
ли
я
скрывать
это?
Should
I
fight
it?
Должен
ли
я
бороться
с
этим?
Should
I
roll
over
and
die?
Должен
ли
я
перевернуться
и
умереть?
You
never
know
Никогда
не
знаешь
...
You
never
know
until
you
know,
know,
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
узнаешь,
не
узнаешь,
не
узнаешь.
I
never
felt
so
close
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
близко.
To
giving
up
on
hope
Отказаться
от
надежды.
I
never
felt
so
close
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
близко.
To
give
up
on
hope
Отказаться
от
надежды.
Should
I
hide
it?
Должен
ли
я
скрывать
это?
Should
I
fight
it?
Должен
ли
я
бороться
с
этим?
Should
I
roll
over
and
die?
Должен
ли
я
перевернуться
и
умереть?
You
never
know
Никогда
не
знаешь
...
You
never
know
until
you
know,
know,
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
узнаешь,
не
узнаешь,
не
узнаешь.
You
never
know
until
you
know,
know,
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
узнаешь,
не
узнаешь,
не
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDREW FULK, CALEB SHOMO
Attention! Feel free to leave feedback.