Beast 1333 - Goetia - translation of the lyrics into German

Goetia - Beast 1333translation in German




Goetia
Goetia
Who got them 33 grizzlies set apart for Juan?
Wer hat die 33 Grizzlybären für Juan beiseite gelegt?
Tito dropped him uptown flipping making pan
Tito hat ihn in der Oberstadt abgesetzt, wo er beim Dealen reich wurde.
Tiene guille de Tarzan
Er hat ein Getue wie Tarzan.
Deja que se tire pecho
Lass ihn sich aufspielen.
Who got the 13 other ones?
Wer hat die 13 anderen?
The ones that you setup special?
Die, die du speziell vorbereitet hast?
Esos mismo
Genau die.
I got em right here to make the drop
Ich habe sie gleich hier für die Übergabe.
Be careful don't park your car up on that block it's hot
Sei vorsichtig, park dein Auto nicht in diesem Block, es ist brenzlig.
I got the bottle as a decoy's a ginseng arizona
Ich habe die Flasche als Köder, es ist ein Ginseng Arizona.
Show em that we 1 for 1 my nigga cook so bring the soda
Zeig ihnen, dass wir 1 zu 1 tauschen, mein Freund kocht, also bring die Limo mit.
Activate Kinetic Motion
Aktiviere kinetische Bewegung.
As i take complete control
Während ich die vollständige Kontrolle übernehme.
Im the darkness
Ich bin die Dunkelheit.
The greed that came to feed upon your soul
Die Gier, die gekommen ist, um sich von deiner Seele zu ernähren.
Your destruction is my goal
Deine Zerstörung ist mein Ziel.
Tempted tortured by malevolence
Versucht, gequält von Bösartigkeit.
I'm formless an entity a demonic intelligence
Ich bin formlos, eine Entität, eine dämonische Intelligenz.
I creep into your mind when your thinking all alone
Ich schleiche mich in deinen Geist, wenn du ganz allein denkst.
Fill your head up with the thoughts
Fülle deinen Kopf mit den Gedanken.
Of all the things that you can own
An all die Dinge, die du besitzen kannst.
Im that demon that is present
Ich bin der Dämon, der anwesend ist.
While y'all spending in the club
Während ihr alle im Club ausgebt.
Im the 7th prince of Hell
Ich bin der 7. Prinz der Hölle.
In charge of wealth, greed and drugs
Verantwortlich für Reichtum, Gier und Drogen.
I am MAMMON
Ich bin MAMMON.
Yo what yup sun?
Yo, was geht, Sonne?
What up pa?
Was geht, Kleines?
Whats good with the Hoes?
Was ist mit den Frauen?
I got a couple bitches lined up we'll see how it goes
Ich habe ein paar Schlampen am Start, wir werden sehen, wie es läuft.
How about that Portuguese chick sun the one with the fatty?
Wie wäre es mit der Portugiesin, die mit dem fetten Hintern?
My nigga Remo tapping that i heard her calling him daddy
Mein Freund Remo hat sie flachgelegt, ich habe gehört, wie sie ihn Daddy nannte.
That nigga bugging seen that booty and he went for the kill
Dieser Typ spinnt, hat diesen Hintern gesehen und ist aufs Ganze gegangen.
He probly laid out in the crib wetting the tip of the drill
Er liegt wahrscheinlich in der Bude und macht ihn feucht.
I got the liquor the money the weed and molly by the tons
Ich habe den Schnaps, das Geld, das Gras und Molly tonnenweise.
There go them bitches right now tonight its guaranteed buns
Da kommen die Schlampen gerade, heute Abend ist Spaß garantiert.
I'm the king of the Nine Hells
Ich bin der König der Neun Höllen.
And sexual desires
Und der sexuellen Begierden.
I bring lust and perversion from eternal realms of Fire
Ich bringe Lust und Perversion aus ewigen Reichen des Feuers.
I can turn your loving wife
Ich kann deine liebevolle Frau.
Into a cheater and a liar
In eine Betrügerin und Lügnerin verwandeln.
Have her banging in the crib
Lass sie in der Bude vögeln.
While you're working on top the drier
Während du oben auf dem Trockner arbeitest.
Or your husband in the room
Oder deinen Mann im Zimmer.
Doing perics and watching porn
Der Perics nimmt und Pornos schaut.
And maliciously
Und boshafterweise.
Im the reason half of y'all is born
Bin ich der Grund, warum die Hälfte von euch geboren wird.
I take on many different forms
Ich nehme viele verschiedene Formen an.
While y'all embody my perversions
Während ihr alle meine Perversionen verkörpert.
Sexual domination, painful acts of torture and subversion
Sexuelle Unterwerfung, schmerzhafte Akte der Folter und Subversion.
I am ASMODEUS
Ich bin ASMODEUS.
The way i want to lay this nigga out man i want him Got
So wie ich diesen Typen fertigmachen will, will ich, dass er erledigt ist.
Well it's the perfect opportunity right now he's up the block
Nun, es ist die perfekte Gelegenheit, er ist gleich um die Ecke.
Just act real fucking cool yo and sit on the stoop
Benimm dich einfach verdammt cool, Süße, und setz dich auf die Treppe.
But he wasn't by himself though, you killing the group?
Aber er war nicht allein, bringst du die ganze Gruppe um?
I got to wet this nigga, ain't gon be no turning the cheek
Ich muss diesen Typen erledigen, ich werde nicht die andere Wange hinhalten.
I got your back but think it through sun that's permanent sleep
Ich stehe hinter dir, aber überleg es dir gut, das ist ewiger Schlaf.
No second guessing thats him coming now so toss me the toast
Kein Zögern, da kommt er, wirf mir die Knarre zu.
Make sure you splatter homies brains back to Dyckman and Post
Sorg dafür, dass du sein Gehirn zurück nach Dyckman und Post spritzt.
I'm that rage building up inside ya
Ich bin diese Wut, die sich in dir aufbaut.
'Fore it began
Bevor es begann.
I'm the entity that's present
Ich bin die Entität, die anwesend ist.
When you're killing a man
Wenn du einen Mann tötest.
I'm that monkey on your back nigga
Ich bin dieser Affe auf deinem Rücken.
Keeping you pissed
Der dich wütend macht.
I'm depression
Ich bin Depression.
I'm the whole reason y'all cease to exist
Ich bin der ganze Grund, warum ihr alle aufhört zu existieren.
I'm that little voice
Ich bin diese kleine Stimme.
That makes you wanna slay your adversaries
Die dich dazu bringt, deine Gegner zu töten.
I'm the agony of murder victims
Ich bin die Qual der Mordopfer.
In the cemetery
Auf dem Friedhof.
I'm the evil force that's making sure
Ich bin die böse Macht, die dafür sorgt.
Y'all straying from the path
Dass ihr alle vom Weg abkommt.
I'm the Fallen Angel
Ich bin der gefallene Engel.
Feeding off of murder, death and wrath
Der sich von Mord, Tod und Zorn ernährt.
I am SATAN
Ich bin SATAN.





Writer(s): Pierre Louis Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.