Beast 1333 - W.W.S.D. - translation of the lyrics into German

W.W.S.D. - Beast 1333translation in German




W.W.S.D.
W.W.S.D.
Wake up
Wach auf
Go to Work
Geh zur Arbeit
Sleep
Schlaf
Die
Stirb
We are born
Wir werden geboren
Brought into it
Hineingeboren
We don't have a choice
Wir haben keine Wahl
And our names are given to us
Und unsere Namen werden uns gegeben
Before we develop voice
Bevor wir eine Stimme entwickeln
When I came out of my mother
Als ich aus meiner Mutter kam
If i knew what i know now
Wenn ich gewusst hätte, was ich jetzt weiß
I would never make the choice
Ich hätte niemals die Wahl getroffen
Of coming out the birth canal
Aus dem Geburtskanal zu kommen
We get our social securities
Wir bekommen unsere Sozialversicherungsnummern
And DNA is taken
Und DNA wird entnommen
Enroll us in these schools
Sie schreiben uns in diesen Schulen ein
Where they're curriculum
Wo ihr Lehrplan
Is Forsaken
Verworfen ist
Let me tell you how they shake
Lass mich dir sagen, wie sie vorgehen
Let me tell you how they work
Lass mich dir sagen, wie sie arbeiten
When we're born into religion
Wenn wir in die Religion hineingeboren werden
And they stuff us in a church
Und sie uns in eine Kirche stecken
They just trying to keep us calm
Sie versuchen nur, uns ruhig zu halten
Trying to keep the Law and Order
Versuchen, Recht und Ordnung aufrechtzuerhalten
And before i drop the bomb i must apologize my daughter
Und bevor ich die Bombe platzen lasse, muss ich mich bei meiner Tochter entschuldigen
For bringing you into this wicked world full of clones
Dafür, dass ich dich in diese verdorbene Welt voller Klone gebracht habe
See them wake
Sieh sie aufwachen
See them work
Sieh sie arbeiten
See them tending to their homes
Sieh sie sich um ihre Häuser kümmern
See them do the same things
Sieh sie die gleichen Dinge tun
See them eat the same stuff
Sieh sie das gleiche Zeug essen
BUT ITS ALL PART OF CONDITIONING
ABER ES IST ALLES TEIL DER KONDITIONIERUNG
I'M NEVER GIVING UP
ICH GEBE NIEMALS AUF
I'ma be an individual and think outside the crate
Ich werde ein Individuum sein und über den Tellerrand hinausschauen
And don't ever let them tell you that you have a CERTAIN FATE
Und lass dir niemals sagen, dass du ein BESTIMMTES SCHICKSAL hast
Wake up
Wach auf
Go to work
Geh zur Arbeit
Go to sleep
Geh schlafen
Die
Stirb
I ain't a "pea in the pod"
Ich bin keine "Erbse in der Schote"
I put the "I" in the team
Ich bin das "Ich" im Team
And You cant flee from a God
Und du kannst nicht vor einem Gott fliehen
So keep your eye on the dream
Also behalte deinen Traum im Auge
And kill me
Und töte mich
Before they classify me in a niche
Bevor sie mich in eine Nische einordnen
I want to be shot into space
Ich will ins All geschossen werden
Not buried in a ditch
Nicht in einem Graben begraben
Or married to a bitch
Oder mit einer Schlampe verheiratet sein
I'd rather common-law a lady
Ich würde lieber mit einer Frau in wilder Ehe leben
And make sure that they don't
Und sicherstellen, dass sie nicht
Innoculate all of my babies
Alle meine Babys impfen
Tell me why we gotta
Sag mir, warum wir
Go to school work and die
Zur Schule gehen, arbeiten und sterben müssen
Life isn't only about
Im Leben geht es nicht nur um
The things that you can buy
Die Dinge, die du kaufen kannst
We're like cattle
Wir sind wie Vieh
WALKING HUNKS OF THINKING BEEF IN BATTLE
WANDELNDE HAUFEN VON DENKENDEM RINDFLEISCH IM KAMPF
Disconnected from The Matrix
Getrennt von der Matrix
Lurking in the Shadows
Lauernd in den Schatten
There's a Beast
Da ist ein Biest
That's different from a million other men
Das anders ist als eine Million anderer Männer
Use my tongue as my weapon
Ich benutze meine Zunge als meine Waffe
I'll disintegrate a pen
Ich werde einen Stift auflösen
"Thank You, Come Again"
"Danke, komm wieder"
Especially all you AUTOMATONS
Besonders all ihr AUTOMATEN
Regimes is overthrown
Regime werden gestürzt
They blowing homes
Sie sprengen Häuser
They did (to Slavadon???)
Sie taten es (mit Slavadon???)
This track I'm spitting lava on
Dieser Track, auf dem ich Lava spucke
Is just an Intervention
Ist nur eine Intervention
When I die
Wenn ich sterbe
They should preserve my brain in
Sollten sie mein Gehirn in
Cryo-Suspension
Kryo-Suspension konservieren
Wake up
Wach auf
Go to Work
Geh zur Arbeit
Go to Sleep
Geh schlafen
Die
Stirb
(Spoken)
(Gesprochen)
Yo... So let me get this straight...
Yo... Also lass mich das klarstellen...
Y'all want us to be born,
Ihr wollt, dass wir geboren werden,
Get schooled,
Zur Schule gehen,
Go to work,
Arbeiten gehen,
And die?
Und sterben?
Nah-ah
Nein-ah
I ain't havin' that
Das mache ich nicht mit
I have A GIFT called INDEPENDENT THOUGHT
Ich habe eine GABE, die sich UNABHÄNGIGES DENKEN nennt
Come on SHEEPLE
Kommt schon, SCHLAFSCHAFE
IT'S TIME TO WAKE UP
ES IST ZEIT AUFZWACHEN
DON'T GET TRAPPED IN THAT MAZE
VERFANGT EUCH NICHT IN DIESEM LABYRINTH





Writer(s): Pierre Louis Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.