Beastie Boys - An Open Letter To NYC (Andy Wallace) - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beastie Boys - An Open Letter To NYC (Andy Wallace) - Radio Edit




An Open Letter To NYC (Andy Wallace) - Radio Edit
Открытое письмо Нью-Йорку (Andy Wallace) - Радио Версия
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Квинс и Стейтен-Айленд,
From the Battery to the top of Manhattan
От Баттери до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиаты, жители Ближнего Востока и Латинской Америки,
Black, White, New York you make it happen
Черные, белые, Нью-Йорк, ты делаешь это возможным.
Brownstones, water towers, trees, skyscrapers
Броунстоуны, водонапорные башни, деревья, небоскребы,
Writers, prize fighters and Wall Street traders
Писатели, боксеры и трейдеры с Уолл-стрит.
We come together on the subway cars
Мы собираемся вместе в вагонах метро,
Diversity unified, whoever you are
Единство в разнообразии, кто бы ты ни был.
We're doing fine on the One and Nine line
Мы прекрасно себя чувствуем на Первой и Девятой линиях,
On the L we're doin' swell
На линии L у нас все отлично.
On the number Ten bus we fight and fuss
В автобусе номер десять мы ругаемся и спорим,
'Cause we're thorough in the boroughs and that's a must
Потому что мы основательны в районах, и это обязательно.
I remember when the Duece was all porno flicks
Я помню, когда на Второй улице крутили только порно,
Running home after school to play PIX *1
Бежал домой после школы, чтобы поиграть в PIX.
At lunch I'd go to Blimpies down on Montague Street
В обед я ходил в Blimpie's на Монтегю-стрит,
And hit the Fulton Street Mall for the sneakers on my feet
И шел на Фултон-стрит Молл за кроссовками.
Dear New York I hope you're doing well
Дорогой Нью-Йорк, надеюсь, у тебя все хорошо,
I know a lot's happen and you've been through hell
Я знаю, многое случилось, и ты прошел через ад.
So, we give thanks for providing a home
Поэтому мы благодарим тебя за предоставленный дом,
Through your gates at Ellis Island we passed in droves
Через твои ворота на острове Эллис мы прошли толпами.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Квинс и Стейтен-Айленд,
From the Battery to the top of Manhattan
От Баттери до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиаты, жители Ближнего Востока и Латинской Америки,
Black, White, New York you make it happen
Черные, белые, Нью-Йорк, ты делаешь это возможным.
The L.I.E. the B.Q.E
L.I.E., B.Q.E.,
Hippies at the band shell with the L.S.D.
Хиппи у эстрады с ЛСД.
Get my BVD's from VIM
Покупаю свои трусы в VIM,
You know I'm reppin' Manhattan the best I can
Знаешь, я представляю Манхэттен как могу.
Stopped off at Bleeker Bob's got thrown out
Зашел в Bleecker Bob's, меня выгнали,
Sneakin' in at 4: 00 am after going out
Прокрался в 4 утра после гулянки.
You didn't rob me in the park at Dianna Ross
Ты не ограбил меня в парке на концерте Дианы Росс,
But everybody started looting when the light went off
Но все начали мародерствовать, когда погас свет.
From the South South Bronx on out to Queens Bridge
От Южного Бронкса до моста Квинсборо,
From Hollis Queens right down to Bay Ridge
От Холлис, Квинс, до самого Бэй-Ридж.
From Castle Hill to the Lower East Side
От Касл-Хилл до Нижнего Ист-Сайда,
From 1010 WINS to Live At Five
От 1010 WINS до Live At Five.
Dear New York this is a love letter
Дорогой Нью-Йорк, это любовное письмо,
To you and how you brought us together
Тебе и тому, как ты нас объединил.
We can't say enough about all you do
Мы не можем выразить словами все, что ты делаешь,
'Cause in the city were ourselves and electric too
Потому что в городе мы сами по себе и электрические одновременно.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Квинс и Стейтен-Айленд,
From the Battery to the top of Manhattan
От Баттери до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиаты, жители Ближнего Востока и Латинской Америки,
Black, White, New York you make it happen
Черные, белые, Нью-Йорк, ты делаешь это возможным.
Shout out the South Bronx where my mom hails from
Привет Южному Бронксу, откуда родом моя мама,
Right next to High Bridge across from Harlem
Рядом с Хай-Бридж, напротив Гарлема.
To the Grand Concourse where my mom and dad met
На Гранд-Конкорс, где мои мама и папа встретились,
Before they moved on down to the Upper West
Прежде чем они переехали на Верхний Вест-Сайд.
I see you're still strong after all that's gone on
Я вижу, ты все еще сильный после всего, что произошло,
Life long we dedicate this song
На всю жизнь мы посвящаем тебе эту песню.
Just a little something to show some respect
Просто небольшое проявление уважения,
To the city that blends and mends and tests
Городу, который смешивает, исцеляет и испытывает.
Since 911 we're still livin'
После 11 сентября мы все еще живем,
And lovin' life we've been given
И любим жизнь, которая нам дана.
Ain't nothing gonna take that away from us
Ничто не отнимет это у нас,
Were lookin' pretty and gritty 'cause in the city we trust
Мы выглядим красивыми и дерзкими, потому что мы доверяем городу.
Dear New York I know a lot has changed
Дорогой Нью-Йорк, я знаю, многое изменилось,
2 towers down but you're still in the game
Две башни рухнули, но ты все еще в игре.
Home to many rejecting know one
Дом для многих, не отвергающий никого,
Accepting peoples of all places, wherever they're from
Принимающий людей из всех мест, откуда бы они ни были.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Квинс и Стейтен-Айленд,
From the Battery to the top of Manhattan
От Баттери до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиаты, жители Ближнего Востока и Латинской Америки,
Black, White, New York you make it happen
Черные, белые, Нью-Йорк, ты делаешь это возможным.
Brooklyn, Bronx, Queens and Staten
Бруклин, Бронкс, Квинс и Стейтен-Айленд,
From the Battery to the top of Manhattan
От Баттери до вершины Манхэттена.
Asian, Middle-Eastern and Latin
Азиаты, жители Ближнего Востока и Латинской Америки,
Black, White, New York you make it happen
Черные, белые, Нью-Йорк, ты делаешь это возможным.





Writer(s): DAVID LYNN THOMAS, MICHAEL LOUIS DIAMOND, EUGENE O'CONNER, ADAM YAUCH, ADAM HOROWITZ


Attention! Feel free to leave feedback.