Lyrics and translation Beastie Boys - B-Boys Makin' With The Freak Freak
B-Boys Makin' With The Freak Freak
Чуваки зажигают с фрик-фриком
Saklig,
ah,
yeah
Саклиг,
а,
да
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
(Oh-oh)
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
(О-о)
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
(Somethin'
brand
new
for
you)
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
(Что-то
новенькое
для
тебя)
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
Puttin'
songs
together
ain't
no
puzzle
like
Yahtzee
Сочинять
песни
- это
не
паззл,
как
Ятзи
Sending
this
one
out
to
K-Rob
and
Rammellzee
Посвящаю
эту
К-Робу
и
Раммеллзи
Well,
let
me
introduce
myself
on
this
cut
(woo)
Ну,
позволь
представиться
в
этом
треке
(ву)
I'm
Ad-rock,
I'm
lit
like
a
motherfuck'
Я
Ад-рок,
я
зажёг,
как
сукин
сын'
Well,
I'm
brewing
up
rhymes
like
I
was
using
a
still
Я
варю
рифмы,
как
будто
использую
самогонный
аппарат
Kickin'
it
old
school
flow
like
Mike
McGill
Старая
школа
флоу,
как
у
Майка
МакГилла
'Cause
Yauch's
on
the
upright,
this
shit
just
ain't
funny
Потому
что
Яуч
на
контрабасе,
это
дерьмо
не
шутка
Got
fat
bass
lines
like
Russell
Simmons
steals
money
Жирные
басовые
линии,
как
Рассел
Симмонс
крадёт
деньги
Got
clientele,
you
know
I
rock
well
У
меня
есть
клиенты,
ты
знаешь,
я
круто
качаю
And
then
you're
on
my
dick
because
I'm
DFL
И
ты
западаешь
на
меня,
потому
что
я
из
ДФЛ
Yeah,
Mike,
'cause
playing
the
bass
is
my
favorite
shit
Да,
детка,
потому
что
играть
на
басу
- моё
любимое
дело
I
might
be
a
hack
on
the
stand-up
but
I'm
working
at
it
Я
могу
быть
ламером
в
стендапе,
но
я
работаю
над
этим
I
got
my
hair
cut
correct
like
Anthony
Mason
У
меня
стрижка
как
у
Энтони
Мейсона
Then
I
ride
the
IRT
right
up
to
Penn
Station
(Yeah)
Потом
я
еду
на
IRT
прямо
до
Пенсильванского
вокзала
(Да)
Penn
Station,
up
on
8th
Ave
Пенсильванский
вокзал,
на
8-й
авеню
Listen
all
of
y'all,
you
get
the
ball
back
Слушайте
все,
вы
получаете
мяч
обратно
He's
got
Savoir
Faire
because
he's
debonair
У
него
есть
Savoir
Faire,
потому
что
он
дебонэр
Well,
Mike
D
with
the
vinyl,
with
the
grooves
so
rare
Ну,
Майк
Д
с
винилом,
с
такими
редкими
грувами
And
the
rhymes
that
we're
kickin'
are
doo-doo
А
рифмы,
которые
мы
кидаем,
- ду-ду
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
Shit,
if
this
is
gonna
be
that
kind
of
party
Чёрт,
если
это
будет
такая
вечеринка
I'mma
stick
my
dick
in
the
mashed
potatoes
Я
засуну
свой
член
в
картофельное
пюре
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
Been
bakin'
with
the
freak-freak,
so
unique
Запекался
с
фрик-фриком,
такой
уникальный
I've
been
learning
from
the
elders,
now
it's
time
to
speak
Я
учился
у
старших,
теперь
пора
говорить
Oh,
that
shit
sounds
nice
О,
это
дерьмо
звучит
классно
Mike
D,
come
on
and
get
it
on,
y'all
Майк
Д,
давай,
заводись,
детка
Talking
shit
about
a
mile
a
minute
Говорю
дерьмо
со
скоростью
миля
в
минуту
Put
the
wax
on
the
table,
let
the
DJ
spin
it
Положи
пластинку
на
стол,
пусть
диджей
крутит
её
Well,
excuse
me,
motherfuckers,
can
I
beg
your
pardon?
Ну,
извините,
ублюдки,
могу
я
попросить
прощения?
I'm
gonna
see
the
Knicks
up
at
Madison
Square
Garden
Я
собираюсь
посмотреть
на
Никс
в
Мэдисон
Сквер
Гарден
And
like
the
Knicks,
I
got
game
like
I
worked
at
Hasbro
И
как
у
Никс,
у
меня
игра,
как
будто
я
работал
в
Hasbro
On
the
mic
I
bug,
like
I
was
Prince
Jazzbo
На
микрофоне
я
глючу,
как
будто
я
был
Prince
Jazzbo
Well,
the
rhymes
are
stupid
to
make
you
go
koo-koo
Ну,
рифмы
тупые,
чтобы
ты
сошла
с
ума
You
can't
sleep
'cause
you're
Cindy
Lou
Who
Ты
не
можешь
спать,
потому
что
ты
Синди
Лу
Кто
Down
with
the
Hurra
since
the
Raising
Hell
Tour
В
деле
с
Hurra
с
тура
Raising
Hell
Just
listen
to
his
cuts,
there's
no
reason
to
tell
more
Просто
послушай
его
треки,
нет
смысла
говорить
больше
Yeah,
Cindy
what?
I
didn't
catch
the
last
one
Да,
Синди
что?
Я
не
расслышал
последнее
That
shit
sounda
kinda
nice,
but
just
a
fast
one
Это
дерьмо
звучит
классно,
но
слишком
быстро
Well,
I'm
not
known
for
my
speed
raps
Ну,
я
не
известен
своими
быстрыми
рэпами
So
grab
the
microphone
and
cut
out
ya
claps
Так
что
хватай
микрофон
и
прекращай
хлопать
Ah,
yeah,
I
like
the
shit,
it's
kind
of
rough
А,
да,
мне
нравится
это
дерьмо,
оно
немного
грубоватое
I'll
grab
the
microphone
and
fuck
it
up
Я
возьму
микрофон
и
испорчу
его
Well,
I
might
seem
out
there,
just
a
little
deranged
Ну,
я
могу
показаться
странным,
немного
ненормальным
I've
got
to
cool
off,
catch
me
on
the
driving
range
Мне
нужно
остыть,
встретимся
на
driving
range
Well
I'm
the
ladies'
choice
like
I
was
JJ
Evans
Я
выбор
леди,
как
будто
я
Джей
Джей
Эванс
Legalize
the
weed
and
I'll
say,
"Thank
heavens!"
Легализуйте
травку,
и
я
скажу:
"Слава
богу!"
I'm
talking
PGA
Pro
Tour
2
Я
говорю
о
PGA
Pro
Tour
2
I'm
Doctor
Beepers
on
the
TV
in
my
golfing
shoes
Я
Доктор
Биперс
по
телевизору
в
своих
ботинках
для
гольфа
Pass
me
an
iron
and
I'll
bust
a
chip
shot
Дай
мне
клюшку,
и
я
сделаю
чип-шот
Then
you
throw
me
off
the
green
'cause
I'm
strictly
hip-hop
Потом
ты
выкинешь
меня
с
поля,
потому
что
я
строго
хип-хоп
Yeah,
I'll
grab
the
tee,
I'll
team
off
Да,
я
возьму
ти,
я
буду
отбивать
I'll
grab
the
golf
clubs
and
I'm
off,
I'm
Audi,
so
check
me
Я
возьму
клюшки
для
гольфа,
и
я
ухожу,
я
Ауди,
так
что
проверь
меня
I've
got
the
timbos
on
my
toes
when
I'm
not
on
the
green
У
меня
тимбы
на
ногах,
когда
я
не
на
поле
I've
got
the
custom
made
boots
with
the
spikey
things
У
меня
есть
ботинки
на
заказ
с
шипами
I'm
working
on
my
driving
cause
I'm
going
pro
Я
работаю
над
своим
драйвом,
потому
что
я
становлюсь
профи
I've
got
the
funky
fly
golf
gear
from
head
to
toe
У
меня
модная
одежда
для
гольфа
с
головы
до
ног
Yeah,
the
B-Boys
makin'
freak-freak
'cause
it's
neat-neat
Да,
чуваки
зажигают
с
фрик-фриком,
потому
что
это
круто-круто
Mario's
calling
Nonni
'bout
the
pesto
pizza
Марио
звонит
Нонни
по
поводу
пиццы
с
песто
And
then
he's
on
a
mission
and
he's
checking
for
peacha
А
потом
он
на
задании
и
проверяет
персика
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
B-Boys
makin'
with
the
freak-freak
Чуваки
зажигают
с
фрик-фриком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis
Attention! Feel free to leave feedback.