Beastie Boys - B-Boys In the Cut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beastie Boys - B-Boys In the Cut




To the, to the, to the people up top!
К тем, к тем, к тем, кто наверху!
Bam! God damn!
БАМ! черт возьми!
Holy mackerel, pulling suckers' cards out the satchel
Святая макрель, вытаскиваю карты лохов из сумки.
You can sleep tonight, it's okay
Ты можешь спать сегодня, все в порядке.
B Boys in the cut and we're here to stay
Би Бойз в деле и мы здесь надолго
Vibration, sensation
Вибрация, ощущение
Chatter up on the mic and it's an incantation
Болтовня в микрофон - это заклинание.
Revelation, elation
Откровение, восторг.
A little patience with the tribulations
Немного терпения к невзгодам.
Heed my flow, I got more in store
Прислушайся к моему течению, у меня есть еще кое-что в запасе.
Rhymes are not just for breakfast any more
Рифмы больше не для завтрака.
Always on vacation, like Clark and Rusty
Всегда в отпуске, как Кларк и расти.
Don't wanna make the beer fest, trust me
Я не хочу устраивать пивной праздник, поверь мне
Your wack style is beyond a pale
Твой дурацкий стиль за гранью бледности
Heel up, wheel up, to the one Judge Smails
Пятки вверх, колесо вверх, к тому, кого судья Смейлз
Come at me with rain, I'm coming back with hail
Приди ко мне с дождем, я вернусь с градом.
My broad sword will cut through your chain mail
Мой широкий меч пробьет твою кольчугу.
Back up, Mike
Назад, Майк!
Well, Adrock, one of the greatest of all time, no disrespect
Что ж, Адрок, один из величайших всех времен, никакого неуважения.
I gotta go for mine
Я должен пойти за своим
Big Mike D, number spitting lead paint
Большой Майк Ди, номер, плюющийся свинцовой краской
Bringing it back, begin da oh-ah-oh-ah
Возвращая его обратно, начинай да-а-а-а-а
A-D-R-O-C-K spells relief
A-D-R-O-C-K заклинания облегчения
There's holes in my story like Leon Spinks' teeth
В моей истории дыры, как зубы Леона Спинкса.
Good grief, the middle name's Keefe
Боже мой, мое второе имя Киф.
I keep a microphone in a little, weird sheath
Я держу микрофон в маленькой странной оболочке.
I'm like Oscar the Grouch
Я как Оскар Ворчун
Trashy, rockin' Derelicte, flashy
Дрянной, рок-изгои, броский
I keep it raw y'all
Я держу его сырым, вы все
Just imagine the 42nd Street C train bathroom
Только представьте себе ванную на 42 й улице
I sizzle on the mic like a battered fried fish
Я шиплю в микрофон, как потрепанная жареная рыба.
Pundits in the house say -- WHAT! -- that's rich!
Мудрецы в палате говорят-что! - это богач!
This is the type of shit that's gonna scratch that itch
Это тот тип дерьма, который будет чесаться.
Now I'm-a set it off from up inside this bitch
Теперь я ... я запускаю его изнутри этой сучки.
I see you're looking at me and thinking 'What him do?'
Я вижу, ты смотришь на меня и думаешь :" что он делает?"
Well, I rap upon this mic, Mike D, Sweet Lou
Что ж, я читаю рэп в микрофон, Майк Ди, милая Лу.
Also known as Pretty Lou, a-k-a Pretty Mike
Также известен как Красавчик Лу, он же красавчик Майк.
I switch up my name pretty much how I like
Я меняю свое имя почти так, как мне нравится.
This routine dates way back
Эта рутина уходит корнями в далекое прошлое
A lot of people may remember this routine
Многие люди, возможно, помнят эту рутину.
But it's evolved now
Но сейчас она эволюционировала.
Yeah, from the summer before last
Да, с позапрошлого лета.
Well, my name is Mike D, and I gotta new name, and that new name is LARRY!
Итак, меня зовут Майк Ди, и у меня новое имя, и это новое имя-Ларри!
Well, my name is Adrock, and then I gotta new name, and my new name is HARRY!
Ну, меня зовут Адрок, а потом у меня новое имя, и мое новое имя-Гарри!
Well, my name is MCA, but I gotta new name, and that new name is GARY!
Ну, меня зовут MCA, но у меня новое имя, и это новое имя-Гэри!
Well, our DJ's name has stayed the same, 'cause his new name is BARRY!
Что ж, имя нашего ди-джея осталось прежним, потому что его новое имя-Барри!





Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis


Attention! Feel free to leave feedback.