Lyrics and translation Beastie Boys - Crawlspace
There's
a
party
going
on
in
here
for
real
Здесь
действительно
идет
вечеринка
I
got
more
product
than
Ron
Popeil
У
меня
больше
товара,
чем
у
Рона
Попейла.
So
deal
with
that
troop
we're
troopers
Так
что
разберись
с
этим
отрядом
мы
солдаты
The
only
air
time
you
get
is
on
Bloopers
Единственное
эфирное
время
которое
ты
получаешь
это
ляпы
Beatsie
Boys
in
the
place
up
in
the
space
Beatsie
Boys
in
the
place
up
in
the
space
So
renovate
or
evacuate
Так
что
ремонтируй
или
эвакуируйся
You
better
think
twice
before
you
start
flossing
Тебе
лучше
дважды
подумать,
прежде
чем
начать
пользоваться
зубной
нитью.
I
been
in
your
bathroom
often
Я
часто
бывал
в
твоей
ванной.
Taking
punk
MC's
out
I'm
all
about
Вытаскивать
панковских
ЭМ-СИ-вот
о
чем
я.
My
to
do
list
today
is
turn
the
party
out
Мой
список
дел
на
сегодня-погасить
вечеринку.
Getting
hot
in
here
no
room
to
breathe
Здесь
становится
жарко
дышать
негде
I
got
my
pen
in
my
hand
so
you
best
not
sleep
У
меня
в
руке
ручка,
так
что
тебе
лучше
не
спать.
No
I'm
not
Herman
Munster
nor
Dr.
Spock
Нет
я
не
Герман
Мюнстер
и
не
доктор
Спок
I
go
by
the
name
of
the
King
Adrock
Меня
зовут
король
Адрок.
So
here's
a
match
my
ass
and
your
face
Так
что
вот
тебе
совпадение
моя
задница
и
твое
лицо
Listen
when
I
tell
you
dog;
Слушай,
когда
я
говорю
тебе,
пес.;
I'm
in
your
crawl
space
Я
в
твоем
подвале.
You're
in
front
of
my
house
and
you
know
that's
wack
Ты
стоишь
перед
моим
домом
и
знаешь
что
это
безумие
Bite
my
rhymes
with
a
scanner
from
Radio
Shack
Укуси
мои
рифмы
сканером
из
радио
хижины
You
suckers
try
to
front
like
you've
got
the
force
Вы,
сосунки,
стараетесь
вести
себя
так,
будто
у
вас
есть
сила.
But
I'll
slay
you
like
Vader
sip
you
for
a
first
course
Но
я
убью
тебя
как
Вейдер
выпью
тебя
за
первое
блюдо
Don't
even
get
me
started
on
the
intercourse...
Даже
не
заставляй
меня
начинать
половой
акт...
Don't
step
into
my
zone
or
even
periphery
Не
входи
в
мою
зону
или
даже
на
периферию.
Can't
grab
a
hold
of
my
style
it's
too
slippery
Не
могу
ухватиться
за
свой
стиль
он
слишком
скользкий
The
way
you
act
a
fool
son
you
can't
erase
То
как
ты
ведешь
себя
глупо
сынок
ты
не
можешь
стереть
And
you're
running
on
your
way
like
a
steeple
chase
И
ты
бежишь
по
своему
пути,
как
в
погоне
за
шпилем.
You
tried
to
take
my
title
put
it
back
in
place
Ты
пытался
забрать
мой
титул
вернуть
его
на
место
But
now
you're
busted
wearing
panties
and
lace
Но
теперь
ты
попалась,
надев
трусики
и
кружева.
Stealing
my
style
from
my
trophy
case
Украсть
мой
стиль
из
моего
футляра
с
трофеями
But
my
drive's
secure
like
on
an
army
base
Но
моя
поездка
безопасна,
как
на
армейской
базе.
You're
sneaking
and
peeking
and
trying
to
give
chase
Ты
крадешься,
подглядываешь
и
пытаешься
догнать
меня.
You
ain't
never
gonna
catch
me;
Ты
никогда
не
поймаешь
меня;
I'm
in
your
crawl
space
Я
в
твоем
подвале.
Schematics,
blueprints
and
microfilm
Схемы,
чертежи
и
микрофильмы.
Calibrate
your
sonar
when
I'm
in
your
realm
Откалибруй
свой
сонар,
когда
я
буду
в
твоем
королевстве.
'Cause
you
know
we're
getting
scarier
and
scarier
Потому
что
ты
знаешь,
что
мы
становимся
все
страшнее
и
страшнее
.
And
this
extends
beyond
the
Tri-State-Area
И
это
выходит
за
пределы
трех
штатов.
Omnipresent
and
omnipotent
Вездесущий
и
всемогущий.
My
rhymes
are
whales
and
yours
are
rodents
Мои
рифмы-киты,
а
твои-грызуны.
This
means
huge
compared
to
very
small
Это
значит
огромный
по
сравнению
с
очень
маленьким.
You
look
a
little
chilly,
can
I
get
you
a
shawl?
Ты
выглядишь
немного
озябшей,
могу
я
принести
тебе
шаль?
'Cause
these
rhymes
are
200
proof
Потому
что
эти
рифмы-200
доказательств.
They're
like
anvils
lined
up
on
a
roof
Они
словно
наковальни
на
крыше.
Waiting
to
drop
on
your
corny
melon
Жду,
чтобы
упасть
на
твою
банальную
дыню.
'Cause
were
not
buying
what
you're
selling
Потому
что
мы
не
покупаем
то,
что
продаем.
First
you
want
to
battle
then
you
start
to
whine
Сначала
ты
хочешь
сражаться,
а
потом
начинаешь
скулить.
You're
looking
hungry,
it
must
be
snack
time
Ты
выглядишь
голодным,
должно
быть,
пора
перекусить.
So
run
home
where
you
feel
safe
Так
что
беги
домой,
где
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности.
But
don't
sleep
Cochise;
Но
не
спи,
Кочиз.
I'm
in
your
crawlspace
Я
в
твоем
подвале.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Nathaniel Yauch, Michael Diamond, Adam Horovitz
Attention! Feel free to leave feedback.