Beastie Boys - Crawlspace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beastie Boys - Crawlspace




There's a party going on in here for real
Здесь действительно идет вечеринка
I got more product than Ron Popeil
У меня больше товара, чем у Рона Попейла.
So deal with that troop we're troopers
Так что разберись с этим отрядом мы солдаты
The only air time you get is on Bloopers
Единственное эфирное время которое ты получаешь это ляпы
Beatsie Boys in the place up in the space
Beatsie Boys in the place up in the space
So renovate or evacuate
Так что ремонтируй или эвакуируйся
You better think twice before you start flossing
Тебе лучше дважды подумать, прежде чем начать пользоваться зубной нитью.
I been in your bathroom often
Я часто бывал в твоей ванной.
Taking punk MC's out I'm all about
Вытаскивать панковских ЭМ-СИ-вот о чем я.
My to do list today is turn the party out
Мой список дел на сегодня-погасить вечеринку.
Getting hot in here no room to breathe
Здесь становится жарко дышать негде
I got my pen in my hand so you best not sleep
У меня в руке ручка, так что тебе лучше не спать.
No I'm not Herman Munster nor Dr. Spock
Нет я не Герман Мюнстер и не доктор Спок
I go by the name of the King Adrock
Меня зовут король Адрок.
So here's a match my ass and your face
Так что вот тебе совпадение моя задница и твое лицо
Listen when I tell you dog;
Слушай, когда я говорю тебе, пес.;
I'm in your crawl space
Я в твоем подвале.
You're in front of my house and you know that's wack
Ты стоишь перед моим домом и знаешь что это безумие
Bite my rhymes with a scanner from Radio Shack
Укуси мои рифмы сканером из радио хижины
You suckers try to front like you've got the force
Вы, сосунки, стараетесь вести себя так, будто у вас есть сила.
But I'll slay you like Vader sip you for a first course
Но я убью тебя как Вейдер выпью тебя за первое блюдо
Don't even get me started on the intercourse...
Даже не заставляй меня начинать половой акт...
AHHHHH!
А-А-А-а!
Don't step into my zone or even periphery
Не входи в мою зону или даже на периферию.
Can't grab a hold of my style it's too slippery
Не могу ухватиться за свой стиль он слишком скользкий
The way you act a fool son you can't erase
То как ты ведешь себя глупо сынок ты не можешь стереть
And you're running on your way like a steeple chase
И ты бежишь по своему пути, как в погоне за шпилем.
You tried to take my title put it back in place
Ты пытался забрать мой титул вернуть его на место
But now you're busted wearing panties and lace
Но теперь ты попалась, надев трусики и кружева.
Stealing my style from my trophy case
Украсть мой стиль из моего футляра с трофеями
But my drive's secure like on an army base
Но моя поездка безопасна, как на армейской базе.
You're sneaking and peeking and trying to give chase
Ты крадешься, подглядываешь и пытаешься догнать меня.
You ain't never gonna catch me;
Ты никогда не поймаешь меня;
I'm in your crawl space
Я в твоем подвале.
Schematics, blueprints and microfilm
Схемы, чертежи и микрофильмы.
Calibrate your sonar when I'm in your realm
Откалибруй свой сонар, когда я буду в твоем королевстве.
'Cause you know we're getting scarier and scarier
Потому что ты знаешь, что мы становимся все страшнее и страшнее .
And this extends beyond the Tri-State-Area
И это выходит за пределы трех штатов.
Omnipresent and omnipotent
Вездесущий и всемогущий.
My rhymes are whales and yours are rodents
Мои рифмы-киты, а твои-грызуны.
This means huge compared to very small
Это значит огромный по сравнению с очень маленьким.
You look a little chilly, can I get you a shawl?
Ты выглядишь немного озябшей, могу я принести тебе шаль?
'Cause these rhymes are 200 proof
Потому что эти рифмы-200 доказательств.
They're like anvils lined up on a roof
Они словно наковальни на крыше.
Waiting to drop on your corny melon
Жду, чтобы упасть на твою банальную дыню.
'Cause were not buying what you're selling
Потому что мы не покупаем то, что продаем.
First you want to battle then you start to whine
Сначала ты хочешь сражаться, а потом начинаешь скулить.
You're looking hungry, it must be snack time
Ты выглядишь голодным, должно быть, пора перекусить.
So run home where you feel safe
Так что беги домой, где ты чувствуешь себя в безопасности.
But don't sleep Cochise;
Но не спи, Кочиз.
I'm in your crawlspace
Я в твоем подвале.





Writer(s): Adam Nathaniel Yauch, Michael Diamond, Adam Horovitz


Attention! Feel free to leave feedback.