Lyrics and translation Beastie Boys - Crawlspace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
party
going
on
in
here
for
real
Здесь
вечеринка,
детка,
по-настоящему
I
got
more
product
than
Ron
Popeil
У
меня
больше
товара,
чем
у
Рона
Попила
So
deal
with
that
troop
we're
troopers
Так
что
смирись
с
этим,
мы
десантники
The
only
air
time
you
get
is
on
Bloopers
Единственное
эфирное
время,
которое
ты
получишь,
это
в
"Неудачных
дублях"
Beatsie
Boys
in
the
place
up
in
the
space
Beastie
Boys
на
месте,
в
космосе
So
renovate
or
evacuate
Так
что
ремонтируй
или
эвакуируйся
You
better
think
twice
before
you
start
flossing
Лучше
подумай
дважды,
прежде
чем
начать
выпендриваться
I
been
in
your
bathroom
often
Я
часто
бывал
в
твоей
ванной
Taking
punk
MC's
out
I'm
all
about
Выношу
панк-МС,
я
весь
в
этом
My
to
do
list
today
is
turn
the
party
out
Мой
список
дел
на
сегодня
— устроить
отрыв
Getting
hot
in
here
no
room
to
breathe
Здесь
становится
жарко,
нечем
дышать
I
got
my
pen
in
my
hand
so
you
best
not
sleep
У
меня
ручка
в
руке,
так
что
лучше
не
спи
No
I'm
not
Herman
Munster
nor
Dr.
Spock
Нет,
я
не
Герман
Мюнстер
и
не
доктор
Спок
I
go
by
the
name
of
the
King
Adrock
Меня
зовут
Король
Адарок
So
here's
a
match
my
ass
and
your
face
Так
что
вот
тебе
спичка,
моя
задница
и
твое
лицо
Listen
when
I
tell
you
dog;
Слушай,
когда
я
тебе
говорю,
детка;
I'm
in
your
crawl
space
Я
на
твоем
чердаке
You're
in
front
of
my
house
and
you
know
that's
wack
Ты
перед
моим
домом,
и
ты
знаешь,
что
это
отстой
Bite
my
rhymes
with
a
scanner
from
Radio
Shack
Снимаешь
мои
рифмы
сканером
из
Radio
Shack
You
suckers
try
to
front
like
you've
got
the
force
Вы,
сосунки,
пытаетесь
выпендриваться,
будто
у
вас
есть
сила
But
I'll
slay
you
like
Vader
sip
you
for
a
first
course
Но
я
убью
тебя,
как
Вейдер,
выпью
тебя
на
первое
Don't
even
get
me
started
on
the
intercourse...
Даже
не
заставляй
меня
начинать
про
секс...
Don't
step
into
my
zone
or
even
periphery
Не
заходи
в
мою
зону
или
даже
на
периферию
Can't
grab
a
hold
of
my
style
it's
too
slippery
Не
можешь
ухватить
мой
стиль,
он
слишком
скользкий
The
way
you
act
a
fool
son
you
can't
erase
Так,
как
ты
дурачишься,
детка,
ты
не
можешь
стереть
And
you're
running
on
your
way
like
a
steeple
chase
И
ты
бежишь
прочь,
как
на
стипль-чезе
You
tried
to
take
my
title
put
it
back
in
place
Ты
пыталась
украсть
мой
титул,
положи
его
обратно
But
now
you're
busted
wearing
panties
and
lace
Но
теперь
ты
попалась,
в
трусиках
и
кружевах
Stealing
my
style
from
my
trophy
case
Крадешь
мой
стиль
из
моей
витрины
с
трофеями
But
my
drive's
secure
like
on
an
army
base
Но
мой
драйв
надежно
защищен,
как
на
военной
базе
You're
sneaking
and
peeking
and
trying
to
give
chase
Ты
подглядываешь
и
пытаешься
меня
догнать
You
ain't
never
gonna
catch
me;
Ты
никогда
меня
не
поймаешь;
I'm
in
your
crawl
space
Я
на
твоем
чердаке
Schematics,
blueprints
and
microfilm
Схемы,
чертежи
и
микрофильмы
Calibrate
your
sonar
when
I'm
in
your
realm
Калибруй
свой
сонар,
когда
я
в
твоем
царстве
'Cause
you
know
we're
getting
scarier
and
scarier
Потому
что
ты
знаешь,
мы
становимся
все
страшнее
и
страшнее
And
this
extends
beyond
the
Tri-State-Area
И
это
выходит
за
пределы
трех
штатов
Omnipresent
and
omnipotent
Вездесущий
и
всемогущий
My
rhymes
are
whales
and
yours
are
rodents
Мои
рифмы
— киты,
а
твои
— грызуны
This
means
huge
compared
to
very
small
Это
значит
огромный
по
сравнению
с
очень
маленьким
You
look
a
little
chilly,
can
I
get
you
a
shawl?
Ты
выглядишь
немного
замерзшей,
может,
тебе
дать
шаль?
'Cause
these
rhymes
are
200
proof
Потому
что
эти
рифмы
крепостью
200
градусов
They're
like
anvils
lined
up
on
a
roof
Они
как
наковальни,
выстроенные
на
крыше
Waiting
to
drop
on
your
corny
melon
Ждут,
чтобы
упасть
на
твою
дурацкую
голову
'Cause
were
not
buying
what
you're
selling
Потому
что
мы
не
покупаемся
на
то,
что
ты
продаешь
First
you
want
to
battle
then
you
start
to
whine
Сначала
ты
хочешь
баттлиться,
потом
начинаешь
ныть
You're
looking
hungry,
it
must
be
snack
time
Ты
выглядишь
голодной,
должно
быть,
время
перекусить
So
run
home
where
you
feel
safe
Так
что
беги
домой,
где
ты
чувствуешь
себя
в
безопасности
But
don't
sleep
Cochise;
Но
не
спи,
Кочиз;
I'm
in
your
crawlspace
Я
на
твоем
чердаке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Nathaniel Yauch, Michael Diamond, Adam Horovitz
Attention! Feel free to leave feedback.