Lyrics and translation Beastie Boys - Hey F*?# You
Which
one
of
you
schnooks
took
my
rhyme
book?
Кто
из
вас,
придурков,
взял
мою
книжку
с
рифмами?
Look,
give
it
back,
you're
wicky
wack
Слушай,
верни
его,
ты
Вики-ВАК.
With
your
ticky
tack
calls
didn't
touch
you
at
all
С
твоими
звонками
тик
так
тебя
это
совсем
не
трогало
I
didn't
touch
your
hand,
man,
you
know
it's
all
ball
Я
не
дотрагивался
до
твоей
руки,
чувак,
ты
же
знаешь,
что
все
это
ерунда.
You
sold
a
few
records
but
don't
get
slick
Ты
продал
несколько
пластинок,
но
не
будь
хитрецом.
'Cause
you
used
a
corked
bat
to
get
those
hits
Потому
что
ты
использовал
пробковую
биту,
чтобы
получить
эти
удары.
You've
been
in
the
game,
your
career
is
long
Ты
в
игре,
твоя
карьера
длинна.
But
when
you
really
break
it
down,
you've
only
got
two
songs
Но
когда
ты
по-настоящему
разберешься
с
этим,
у
тебя
будет
только
две
песни.
MC's
are
like
clay
pigeons
when
I'm
shootin'
skeet
ЭМ
- СИ
похожи
на
глиняных
голубей,
когда
я
стреляю
по
тарелочкам.
I
just
yell
"Pull"
and
Mike
drops
the
beat
Я
просто
кричу
" тяни!",
и
Майк
отбивает
ритм.
You
people
call
yourselves
MC's
but
you're
garbage
men
Вы
люди
называете
себя
ЭМ
СИ
но
вы
мусорщики
Takin'
out
the
trash
when
you
pull
out
the
pen
Я
выношу
мусор,
когда
ты
вытаскиваешь
ручку.
And
if
you
don't
like
it
then,
hey,
f***k
you
А
если
тебе
это
не
нравится,
то,
Эй,
к
черту
тебя!
Now,
I
read
about
you
up
on
page
six
Я
читал
о
тебе
на
шестой
странице.
They
was
trashin'
your
a**
it's
sad
you're
getting
dissed
Они
громили
твою
задницу,
и
это
печально,
что
тебя
оскорбляют.
Now
talk
about
your
face,
now
don't
get
pissed
А
теперь
говори
о
своем
лице,
не
злись.
But
I
suggest
you
see
a
dermatologist
Но
я
советую
тебе
обратиться
к
дерматологу.
I
keep
that
hot
sauce
hot
not
mild
and
weak
Я
держу
этот
острый
соус
острым
а
не
мягким
и
слабым
It's
gonna
burn
your
mouth
until
you
wet
your
beak
Он
будет
жечь
тебе
рот,
пока
ты
не
смочишь
клюв.
I've
got
billions
and
billions
of
rhymes
to
flex
У
меня
есть
миллиарды
и
миллиарды
рифм,
которые
нужно
прогибать.
'Cause
I've
got
more
rhymes
than
Carl
Sagan's
got
turtlenecks
Потому
что
у
меня
больше
рифм,
чем
у
Карла
Сагана
водолазок
.
Your
rhymes
are
fake
like
a
Canal
Street
watch
Твои
рифмы
фальшивы,
как
часы
с
Канал-стрит.
You're
hearing
me
and
you're
like,
"Oh,
my
God,
it's
Sasquatch"
Ты
слышишь
меня
и
думаешь:
"О
Боже,
это
снежный
человек".
I'm
walkin'
on
water
while
you're
stepping
in
s***
Я
иду
по
воде,
а
ты
ступаешь
в
нее.
So
put
your
sewer
boots
on
before
your
a**
gets
lit
Так
что
надевай
свои
канализационные
ботинки,
пока
твой
а**
не
загорелся.
And
if
you
don't
like
it
then,
hey,
f***
you
А
если
тебе
это
не
нравится,
то,
Эй,
иди
ты
к
черту!
So
put
a
quarter
in
your
a**
'cause
you
played
yourself
Так
что
положи
Четвертак
в
свою
пятерку,
потому
что
ты
играл
сам
So
put
a
quarter
in
your
a**
'cause
you
played
yourself
С
собой,
так
что
положи
Четвертак
в
свою
пятерку,
потому
что
ты
играл
сам
с
собой.
So
put
a
quarter
in
your
a**
'cause
you
played
yourself
Так
что
положи
Четвертак
в
свою
пятерку,
потому
что
ты
играл
сам
So
put
a
quarter
in
your
a**
'cause
you
played
yourself
С
собой,
так
что
положи
Четвертак
в
свою
пятерку,
потому
что
ты
играл
сам
с
собой.
And
if
you
don't
like
it
then,
hey,
f***
you
А
если
тебе
это
не
нравится,
то,
Эй,
иди
ты
к
черту!
Sucker
MC's
it's
me
they're
resenting
Лох
ЭМ
СИ
это
на
меня
они
обижаются
In
the
animal
kingdom
they
call
it
presenting
В
животном
царстве
это
называется
дарением.
With
the
dipsy
doodle,
the
kit
and
caboodle
С
dipsy
doodle,
the
kit
и
caboodle
The
truth
is
brutal,
your
grandma's
kugel
Правда
жестока,
Кугель
твоей
бабушки.
Kings
County
is
my
stomping
ground
Кингс
Каунти-моя
твердыня.
The
Albee
Square
Mall,
Brooklyn,
Downtown
Торговый
Центр
Олби-Сквер,
Бруклин,
Центр
Города
So
don't
ask
me
to
wine
and
dine
ya
Так
что
не
приглашай
меня
пить
вино
и
ужинать.
I'm
from
Brooklyn,
you're
from
Regina
Я
из
Бруклина,
ты
из
Реджины.
You're
like
Foghorn
Leghorn,
Yosemite
Sam
Ты
как
Фогхорн
Легхорн,
Йосемит
Сэм.
You're
just
yellin'
and
wildin',
wondering
who
I
am
Ты
просто
кричишь
и
сходишь
с
ума,
гадая,
кто
я
такой
With
those
lies
you're
telling
you
look
like
Toucan
Sam
С
той
ложью,
которую
ты
говоришь,
ты
выглядишь
как
Тукан
Сэм.
My
style's
impregnable
like
the
Hoover
Dam
Мой
стиль
неприступен,
как
плотина
Гувера.
And
if
you
don't
like
it
then,
hey,
f***
you
А
если
тебе
это
не
нравится,
то,
Эй,
иди
ты
к
черту!
And
if
you
don't
like
it
then,
hey,
f***
you
А
если
тебе
это
не
нравится,
то,
Эй,
иди
ты
к
черту!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hardy Antonio M, Williams Marlon Lu'ree, Clear Duval A, Moltke Shawn Leigh, Wilson Nathaniel, Diamond Michael, Yauch Adam, Curry Craig E, Howowitz Adam
Attention! Feel free to leave feedback.