Beastie Boys - Remote Control (2009 Remaster) - translation of the lyrics into German




Remote Control (2009 Remaster)
Fernbedienung (2009 Remaster)
Well, things get hectic quick
Nun, die Dinge werden schnell hektisch,
From the satellite dish to your joy stick
von der Satellitenschüssel bis zu deinem Joystick.
It's the night of the living cable box
Es ist die Nacht der lebenden Kabelbox,
Wires coming up from around the block
Kabel kommen von überall aus dem Block.
Remote control to change the station
Fernbedienung, um den Sender zu wechseln,
But that won't change your situation
aber das wird deine Situation nicht ändern.
Have you seen what I mean?
Hast du gesehen, was ich meine, Süße?
I'm a little gnome that's in your dreams
Ich bin ein kleiner Gnom, der in deinen Träumen ist.
So I say this rhyme built by design
Also sage ich diesen Reim, der mit Absicht gebaut wurde,
To take you beyond space and time
um dich über Raum und Zeit hinaus zu bringen.
Said who is the man making diamonds out of coal?
Sagte, wer ist der Mann, der aus Kohle Diamanten macht?
The man pushin' buttons on remote control
Der Mann, der die Knöpfe auf der Fernbedienung drückt.
Remote control
Fernbedienung
Remote control
Fernbedienung
Until your back's up against the wall
Bis dein Rücken gegen die Wand steht,
You never know yourself that much at all
kennst du dich selbst überhaupt nicht so gut.
So you've got to share your love with a friend
Also musst du deine Liebe mit einer Freundin teilen,
That's all you've got left in the end
das ist alles, was dir am Ende bleibt.
I said livin' in this city of pure confusion
Ich sagte, ich lebe in dieser Stadt der reinen Verwirrung,
People mislead by their own illusion
Menschen, die durch ihre eigene Illusion in die Irre geführt werden.
All this action, no satisfaction
All diese Action, keine Befriedigung,
We're all linked together like a chain reaction
wir sind alle miteinander verbunden wie eine Kettenreaktion.
Play or fold, love is bold
Spielen oder passen, Liebe ist mutig,
What is the future that will unfold?
was ist die Zukunft, die sich entfalten wird?
Some like it hot, others like it cold
Manche mögen es heiß, andere mögen es kalt,
But we all want to hold the remote control
aber wir alle wollen die Fernbedienung halten.
Remote control
Fernbedienung
Remote control
Fernbedienung
Remote control
Fernbedienung
Remote control
Fernbedienung
Things get hectic quick
Die Dinge werden schnell hektisch,
All of the sudden I'm in the thick
plötzlich bin ich mittendrin.
Too much drama all around
Zu viel Drama ringsum,
Distractions boomin' in sensuround
Ablenkungen dröhnen in Sensurround.
Like a rainy day's Earth, it won't sit still
Wie die Erde an einem Regentag, wird sie nicht stillstehen,
Slidin' on down a hill
rutscht einen Hügel hinunter.
Sometimes life, it seems to stall
Manchmal scheint das Leben zu stocken,
But never be ungrateful, y'all
aber sei niemals undankbar, meine Schöne.
So I got a little somethin' for your pay per view
Also, ich habe eine Kleinigkeit für dein Pay-per-View,
Like Don King, I've got a crazy hairdo
wie Don King habe ich eine verrückte Frisur.
We've got cameras on Mars on space patrol
Wir haben Kameras auf dem Mars auf Weltraumpatrouille,
Controlled on Earth by remote control
gesteuert von der Erde aus per Fernbedienung.





Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch


Attention! Feel free to leave feedback.