Lyrics and translation Beastie Boys - Sabotage (Alex Metric Remix)
I
can't
stand
it,
I
know
you
planned
it
Я
не
могу
этого
вынести,
я
знаю,
что
ты
все
спланировал.
I'm
a'
set
straight,
this
Watergate
У
меня
все
в
порядке,
этот
Уотергейт.
I
can't
stand
rocking
when
I'm
in
here
Я
не
выношу
качания,
когда
нахожусь
здесь.
'Cause
your
crystal
ball
ain't
so
crystal
clear
Потому
что
твой
хрустальный
шар
не
так
уж
кристально
чист
So
while
you
sit
back
and
wonder
why
Так
что
пока
ты
сидишь
сложа
руки
и
удивляешься
почему
I
got
this
fuckin'
thorn
in
my
side
У
меня
этот
гребаный
шип
в
боку.
Oh
my
god,
it's
a
mirage
О
боже,
это
мираж!
I'm
tellin'
y'all
it's
sabotage
Я
говорю
вам
всем,
что
это
саботаж
So
listen
up
'cause
you
can't
say
nothin'
Так
что
слушай
внимательно,
потому
что
ты
ничего
не
можешь
сказать.
You'll
shut
me
down
with
a
push
of
your
button
Ты
отключишь
меня
одним
нажатием
кнопки.
But
I'm
out
and
I'm
gone
Но
я
вышел
и
ушел.
I'll
tell
you
now
I
keep
it
on
and
on
Я
скажу
тебе
сейчас
я
продолжаю
это
снова
и
снова
'Cause
what
you
see
you
might
not
get
Потому
что
то,
что
ты
видишь,
ты
можешь
не
получить.
And
we
can
bet
so
don't
you
get
souped
yet
И
мы
можем
поспорить
так
что
ты
еще
не
напился
You're
scheming
on
a
thing
that's
a
mirage
Ты
замышляешь
нечто,
что
является
миражом.
I'm
trying
to
tell
you
now
it's
sabotage
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
это
саботаж.
Our
backs
are
now
against
the
wall
Теперь
мы
прижаты
спиной
к
стене.
Listen
all
of
y'all
it's
a
sabotage
Послушайте
все
вы,
это
саботаж
Listen
all
of
y'all
it's
a
sabotage
Послушайте
все
вы,
это
саботаж
Listen
all
of
y'all
it's
a
sabotage
Послушайте
все
вы,
это
саботаж
Listen
all
of
y'all
it's
a
sabotage
Послушайте
все
вы,
это
саботаж
I
can't
stand
it,
I
know
you
planned
it
Я
не
могу
этого
вынести,
я
знаю,
что
ты
все
спланировал.
I'm
a'
set
straight
this
Watergate
Я
в
порядке,
этот
Уотергейт.
I
can't
stand
rockin'
when
I'm
in
this
place
Я
не
выношу
рок-н-ролла,
когда
нахожусь
в
этом
месте.
Because
I
feel
disgraced
because
you're
all
in
my
face
Потому
что
я
чувствую
себя
опозоренным,
потому
что
вы
все
у
меня
перед
глазами.
But
make
no
mistakes
and
switch
up
my
channel
Но
не
совершай
ошибок
и
переключи
мой
канал.
I'm
Buddy
Rich
when
I
fly
off
the
handle
Я
становлюсь
Бадди
Ричем,
когда
слетаю
с
катушек.
What
could
it
be,
it's
a
mirage
Что
это
может
быть?
это
мираж.
You're
scheming
on
a
thing,
that's
sabotage
Ты
что-то
замышляешь,
это
саботаж.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis
Attention! Feel free to leave feedback.