Beastie Boys - Shake Your Rump (Latch Brothers Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beastie Boys - Shake Your Rump (Latch Brothers Remix)




Shake Your Rump (Latch Brothers Remix)
Встряхни Своим Задом (Latch Brothers Remix)
Now I rock a house party at the drop of a hat
Могу закатить вечеринку в любой момент, детка,
And I beat a body down with an aluminum bat
И уложить любого алюминиевой битой.
A lot of people they be Jonesin′ just to hear me rock the mic
Многие жаждут услышать мой рэп,
They'll be staring at the radio staying up all night
Они пялятся в радио всю ночь напролёт.
So like a pimp, I′m pimpin'
Я как сутенёр, веду свою игру,
I got a boat to eat shrimp in
У меня есть яхта, где я ем креветки,
Nothing wrong with my leg just B-boy limpin'
С моей ногой всё в порядке, просто би-бойская походка,
Got arrested at the Mardi Gras for jumping on a float
Меня арестовали на Марди Гра за то, что запрыгнул на платформу.
My man MCA′s got a beard like a billy goat
У моего кореша MCA борода, как у козла,
Oowah oowah is my disco call
У-уа, у-уа мой диско-зов,
MCA *hu-huh* I′m gettin' rope y′all
MCA *ху-ху* я завожу всех вас.
Routines I bust and the rhymes that I write
Мои движения и рифмы, которые я пишу,
And I'll be busting routines and rhymes all night
И я буду выдавать движения и рифмы всю ночь.
Like eating burgers and chicken and you′ll be picking your nose
Пока ты ешь бургеры и курицу, ковыряясь в носу,
Man, I'm on time, homie, that′s how it goes
Чувак, я в ритме, красотка, вот так всё и происходит.
You heard my style I think you missed the point
Ты слышала мой стиль, но, кажется, не уловила сути,
It's the joint!
Это бомба!
Mike D (yeah?) with your bad self runnin' things
Mike D (да?) со своим крутым видом рулит,
What′s up with your bad breath onion rings
Что с твоим луковым амбре, милая?
Well, I′m Mike D and I'm back from the dead
Ну, я Mike D, и я вернулся из мёртвых,
Chillin′ at the beach down at Club Med
Расслабляюсь на пляже в Club Med.
Make another record 'cause the people they want more of this
Записываю ещё один трек, потому что люди хотят ещё,
Suckers they be saying they can take out Adam Horovitz
Придурки говорят, что могут убрать Адама Хоровица.
Hurricane you got clout
Ураган, у тебя есть влияние,
Other DJs he′ll put your head out
Другие ди-джеи вышибут тебе мозги.
A puppet on a string I'm paid to sing or rhyme
Марионетка на ниточке, мне платят за пение или рифмы,
Or do my thing I′m
Или за то, что я делаю своё дело.
In a lava lamp inside my brain hotel
Я в лава-лампе внутри отеля моего мозга,
I might be peakin' or freakin' I rock well
Может, я на пике или схожу с ума, но я зажигаю.
The Patty Duke Show, the wrench and then I bust the tango
Шоу Патти Дьюк, гаечный ключ, а потом я танцую танго,
Got more rhymes than Jamaicans got mangoes
У меня больше рифм, чем манго у ямайцев.
I got the peg leg at the end of my stump
У меня деревяшка вместо ноги,
Shake your rump!
Встряхни своим задом!
Full clout y′all, full clout y′all
Полный отрыв, детка, полный отрыв,
And when the mic is in my mouth I turn it out y'all
И когда микрофон у меня во рту, я выворачиваюсь наизнанку.
Full clout
Полный отрыв,
Never been dumped ′cause I'm the most mackinest
Меня никогда не бросали, потому что я самый обаятельный,
Never been jumped ′cause I'm known the most packinest
Меня никогда не били, потому что я известен как самый крутой.
Yeah we′ve got beef chief, we're knocking out teeth chief
Да, у нас есть говядина, шеф, мы выбиваем зубы, шеф,
And if you don't believe us you should question your belief Keith
И если ты нам не веришь, ты должен усомниться в своих убеждениях, Кит.
I′m like Sam the butcher bringing Alice the meat
Я как Сэм-мясник, приносящий Алисе мясо,
Like Fred Flintstone driving around with bald feet
Как Фред Флинтстоун, разъезжающий с босыми ногами.
Should I have another sip? no skip it
Может, сделать ещё глоток? Нет, пропустим,
In the back of the ride and bust with the whippet
На заднем сиденье машины и вдыхаю закись азота.
Rope a dope dookies all around the neck
Затягиваю петлю на шее у всех придурков,
*Woo-ha got them all in check*
*Ву-ха, держу их всех под контролем*.
Running from the law, the press, and the parents
Убегаю от закона, прессы и родителей,
*Is your name Michael Diamond?*
*Вас зовут Майкл Даймонд?*
No mine′s Clarence
Нет, меня зовут Кларенс.
From downtown, Manhattan, The Village
Из центра Манхэттена, из Виллиджа,
My style was wild and you know that it still is
Мой стиль был диким, и ты знаешь, что он таким и остался.
Disco bag schlepping and you're doing the bump
Таскаю диско-сумку, а ты танцуешь бамп,
Shake your rump!
Встряхни своим задом!





Writer(s): Horovitz Adam Keefe, Yauch Adam Nathaniel, Diamond Michael Louis, King John Robert, Simpson Michael S, Dike Matt William


Attention! Feel free to leave feedback.