Lyrics and translation Beastie Boys - That's It That's All
Back
on
the
scene
for
ya'll
people's
delight
Возвращайся
на
сцену
к
всеобщему
удовольствию
You
want
peace
for
the
people
then
ya
say
alright
Ты
хочешь
мира
для
людей
тогда
ты
говоришь
хорошо
'Cause
George
W's
got
nothing
on
me
Потому
что
у
Джорджа
у
на
меня
ничего
нет.
We
got
to
take
the
power
from
he
Мы
должны
забрать
у
него
власть.
When
I'm
on
the
mic
I
feel
good
to
go
Когда
я
у
микрофона,
я
чувствую
себя
хорошо.
Like
a
snow
day
for
school
with
hot
cocoa
Как
снежный
день
в
школе
с
горячим
какао
So
don't
speak
what
I
heard,
just
say
what
I
know
Так
что
не
говори
то,
что
я
слышал,
просто
скажи
то,
что
я
знаю.
And
my
zodiac
sign
is
Scorpio
И
мой
знак
зодиака-Скорпион.
Look
what
the
cat
dragged
in
Посмотри,
что
притащила
кошка.
The
creme
de
la
creme
without
the
skin
Крем
де
ла
крем
без
кожи
So
take
a
rest
and
mind
your
own
biz
Так
что
отдыхай
и
занимайся
своими
делами.
And
that's
it
that's
all
that's
all
there
is
И
это
все
это
все
это
все
что
есть
Fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Свежий...
свежий...
свежий...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
That's
fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Это
свежо...
свежо...
свежо...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
One
for
Brooklyn,
two
for
Manhattan
Один
за
Бруклин,
два
за
Манхэттен.
Let's
go
to
work,
get
those
hands
clappin'
Давайте
работать,
хлопайте
в
ладоши!
Make
you
bounce,
rock,
roll
and
skate
Заставлю
тебя
прыгать,
рок-н-роллить
и
кататься
на
коньках.
Don't
underrate
how
I
operate
Не
стоит
недооценивать
то,
как
я
действую.
It
ain't
what
you
say,
it's
what
you
mean
Дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
а
в
том,
что
ты
имеешь
в
виду.
Intention
leads
to
action,
that
is
my
theme
Намерение
ведет
к
действию
- вот
моя
тема.
So
pay
attention
now
as
I
begin
to
recap
Так
что
обрати
внимание
сейчас,
когда
я
начинаю
подводить
итоги.
Puttin'
words
and
ideas
stacked
back
to
back
Складываю
слова
и
идеи
спина
к
спине.
Some
rhymes
go
flat,
well
mine
go
fizz
Некоторые
рифмы
становятся
плоскими,
а
мои-шипучими.
I
got
no
time
for
the
drama
'cause
stress
is
for
kids
У
меня
нет
времени
на
драму,
потому
что
стресс-это
для
детей.
'Cause
when
you're
dead
and
buried
well
you
got
no
biz
Потому
что
когда
ты
мертв
и
похоронен,
что
ж,
у
тебя
нет
никакого
бизнеса.
And
that's
it
that's
all
that's
all
there
is
И
это
все
это
все
это
все
что
есть
Fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Свежий...
свежий...
свежий...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
That's
fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Это
свежо...
свежо...
свежо...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
Brand
new
Совершенно
новый
The
time
and
place
for
the
mind
is
here
and
now
Время
и
место
для
ума-здесь
и
сейчас.
Keep
the
mind
present
less
to
worry
about
Сохраняйте
присутствие
ума
меньше
беспокойства
But
like
the
hammer
to
the
nail
hit
the
nail
on
the
head
Но
как
молоток
по
гвоздю,
так
и
гвоздь
по
голове,
Well
I
don't
shoot
blanks
and
I
don't
shoot
lead
Что
ж,
я
не
стреляю
холостыми
и
не
стреляю
свинцом.
Well
I'm
a
freaky
streaker
like
Winnie
the
Pooh
Что
ж,
я
странная
штучка,
как
Винни-Пух.
T-shirt
and
no
pants
and
I
dance
the
bugaloo
В
футболке
и
без
штанов
я
танцую
бугалу.
Like
George
Whipple
on
New
York
One
Как
Джордж
Уиппл
в
Нью-Йорке.
Got
a
hairy
ass
and
that's
no
fun
У
тебя
волосатая
задница
и
это
совсем
не
весело
I'm
in
the
rhyme
zone
a
different
time
zone
Я
нахожусь
в
зоне
рифм,
в
другом
часовом
поясе.
And
on
the
microphone
you
know
that
I'm
at
home
И
по
микрофону
ты
знаешь
что
я
дома
It's
time
we
looked
past
all
our
differences
Пришло
время
забыть
обо
всех
наших
различиях.
An'
that's
it
that's
all
that's
all
there
is
И
это
все,
это
все,
это
все,
что
есть.
Fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Свежий...
свежий...
свежий...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
That's
fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Это
свежо...
свежо...
свежо...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
Fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Свежий...
свежий...
свежий...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
That's
fresh...
fresh...
fresh...
for
you...
for
you...
for
you
Это
свежо...
свежо...
свежо...
для
тебя...
для
тебя...
для
тебя
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Nathaniel Yauch, Michael Diamond, Adam Horovitz
Attention! Feel free to leave feedback.