Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Move (2009 Remaster)
The Move (2009 Remaster)
It's
times
like
this
when
I
just
can't
stop
Es
gibt
Zeiten
wie
diese,
da
kann
ich
einfach
nicht
aufhören
Can't
wind
your
body
without
the
body
rock
Kannst
deinen
Körper
nicht
bewegen
ohne
den
Body
Rock
Got
schemes,
schematics,
blue
prints
on
file
Habe
Pläne,
Schemata,
Blaupausen
in
der
Akte
You
gotta
have
dreams
to
make
it
all
worthwhile
Du
musst
Träume
haben,
damit
es
sich
lohnt
So
as
I
take
my
time
and
realign
Während
ich
mir
also
Zeit
nehme
und
mich
neu
ausrichte
I
wonder
what
it
is
I
hope
to
find
Frage
ich
mich,
was
ich
zu
finden
hoffe
I
don't
mean
to
brag,
I
don't
mean
to
boast
Ich
will
nicht
angeben,
ich
will
nicht
prahlen
But
I'm
intercontinental
when
I
eat
french
toast
Aber
ich
bin
interkontinental,
wenn
ich
French
Toast
esse
Ad-Rock
with
the
New
Edition
Ad-Rock
mit
der
New
Edition
Gettin'
on
down
for
the
year
2000
Macht
sich
bereit
für
das
Jahr
2000
A
slight
distraction
can
get
you
paid
Eine
kleine
Ablenkung
kann
dich
bezahlen
lassen
And
when
it
comes
to
that
type
shit
Und
wenn
es
um
diese
Art
von
Scheiße
geht
I
paved
the
way
Habe
ich
den
Weg
geebnet
B-boys
to
the
early
morn'
B-Boys
bis
zum
frühen
Morgen
B-girls
be
rockin'
on
and
on
B-Girls
rocken
immer
weiter
B-girls
to
the
break
of
dawn
B-Girls
bis
zum
Morgengrauen
B-boys
be
rockin'
on
and
on
B-Boys
rocken
immer
weiter
Dogs
love
me
'cause
I'm
crazy
sniffable
Hunde
lieben
mich,
weil
ich
verrückt
beschnüffelbar
bin
I
bet
you
never
knew,
I
got
the
ill
peripheral
Ich
wette,
du
wusstest
nie,
ich
habe
das
krasse
Peripherie-Sehen
In
your
home,
I'm
cloned,
I'm
on
your
headphones
In
deinem
Zuhause
bin
ich
geklont,
ich
bin
auf
deinen
Kopfhörern
I
love
it
when
you
spazz
out
all
alone
Ich
liebe
es,
wenn
du
ganz
allein
ausflippst,
Süße
'Cause
I'm
that
fool
that
broke
the
key
Weil
ich
der
Narr
bin,
der
den
Schlüssel
zerbrochen
hat
I'm
unlockable
so
don't
check
me
Ich
bin
nicht
zu
knacken,
also
überprüf
mich
nicht
I
got
weight
on
my
shoulders
and
things
on
my
mind
Ich
habe
Gewicht
auf
meinen
Schultern
und
Dinge
im
Kopf
The
sky
is
falling
and
I'm
falling
behind
Der
Himmel
fällt
und
ich
falle
zurück
So
I
synthesize
sounds
as
I
patch
my
brain
Also
synthetisiere
ich
Klänge,
während
ich
mein
Gehirn
flicke
Insane
mind
games
move
quick
like
flames
Wahnsinnige
Gedankenspiele
bewegen
sich
schnell
wie
Flammen
So
now
I
wonder
how
sometimes
you
never
know
Jetzt
frage
ich
mich,
wie
du
manchmal
nie
weißt
Who
be
rockin'
y'all
in
stere-ereo
Wer
euch
alle
in
Stereo
rockt
In
stere-ereo,
in
stere-ereo
In
Stereo,
in
Stereo
A-no
time
like
the
present
to
work
shit
out
Es
gibt
keine
Zeit
wie
die
Gegenwart,
um
die
Dinge
zu
klären
That's
what
we
goin'
on
and
on
and
on
about
Darüber
reden
wir
immer
und
immer
weiter
I'm
not
fakin',
just
makin'
beats
in
the
dungeon
Ich
täusche
nichts
vor,
mache
nur
Beats
im
Verlies
We
keep
that
shit
funky
'cause
the
odor
is
pungent
Wir
halten
das
Zeug
funky,
weil
der
Geruch
durchdringend
ist
No
shame
in
my
game,
just
par
for
the
path
Keine
Schande
in
meinem
Spiel,
das
gehört
zum
Weg
dazu
I
try
to
hone
my
craft
because
at
hands
the
task
Ich
versuche,
mein
Handwerk
zu
verfeinern,
denn
die
Aufgabe
liegt
in
meinen
Händen
But
I
find
I'm
not
playin'
with
a
full
deck
Aber
ich
merke,
dass
ich
nicht
mit
einem
vollen
Deck
spiele
I'm
up
to
my
neck
like
Toulouse
Lautrec
Ich
stecke
bis
zum
Hals
drin
wie
Toulouse
Lautrec
All
I
wanna
know
is
when
is
checkout
time
Alles,
was
ich
wissen
will,
ist,
wann
Checkout-Zeit
ist
So
I
could
be
in
heaven
with
the
rhythm
rock
rhyme
Damit
ich
im
Himmel
sein
kann
mit
dem
Rhythmus-Rock-Reim
And
when
I'm
with
my
man,
Shadi
Rock,
at
the
gates
Und
wenn
ich
mit
meinem
Kumpel
Shadi
Rock
am
Tor
bin
We'll
be
rockin'
rhythms
over
disco
breaks
Werden
wir
Rhythmen
über
Disco-Breaks
rocken
B-boys
to
the
early
morn'
B-Boys
bis
zum
frühen
Morgen
B-girls
be
rockin'
on
and
on
B-Girls
rocken
immer
weiter
B-girls
to
the
break
of
dawn
B-Girls
bis
zum
Morgengrauen
B-boys
be
rockin'
on
and
on
B-Boys
rocken
immer
weiter
On
and
on,
on
and
on
Immer
und
immer
weiter
On
and
on,
on
and
on
Immer
und
immer
weiter
On
and
on,
on
and
on
Immer
und
immer
weiter
Hubo
una
vez
un
gran
rey
Es
war
einmal
ein
großer
König
Que
tenía
muchas
tierras
Der
viele
Länder
hatte
Un
castillo
y
también
un
amor
Ein
Schloss
und
auch
eine
Liebe
Hubo
una
vez
un
gran
rey
Es
war
einmal
ein
großer
König
Que
tenía
muchas
tierras
Der
viele
Länder
hatte
Un
castillo
y
también
un
amor
Ein
Schloss
und
auch
eine
Liebe
Hubo
una
vez
un
gran
rey
Es
war
einmal
ein
großer
König
Que
tenía
muchas
tierras
Der
viele
Länder
hatte
Un
castillo
y
también
un
amor
Ein
Schloss
und
auch
eine
Liebe
Hubo
una
vez
un
gran
rey
Es
war
einmal
ein
großer
König
Que
tenía
muchas
tierras
Der
viele
Länder
hatte
Un
castillo
y
también
un
amor
Ein
Schloss
und
auch
eine
Liebe
Hubo
una
vez
un
gran
rey
Es
war
einmal
ein
großer
König
Que
tenía
muchas
tierras
Der
viele
Länder
hatte
Un
castillo
y
también
un
amor
Ein
Schloss
und
auch
eine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Louis Diamond, Adam Horovitz, Adam Nathaniel Yauch
Attention! Feel free to leave feedback.