Beastie Boys - Triple Trouble (Graham Coxon Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beastie Boys - Triple Trouble (Graham Coxon Remix)




Triple Trouble (Graham Coxon Remix)
Тройные Неприятности (ремикс Грэма Коксона)
If you [(if you)] wanna know [(wanna know)]
Если ты [(если ты)] хочешь знать [(хочешь знать)]
The real deal about the three
Всю правду об этой троице,
Well lemme tell you, we′re triple trouble y'all
Так вот, позволь сказать, мы тройные неприятности, детка,
We′re gonna bring you up to speed [(check it out)]
Мы тебя просветим [(проверь это)]
'Cause I'm a specializer, rhyme reviser
Потому что я специалист, мастер рифмы,
Ain′t sellin out to advertisers
Не продаюсь рекламодателям.
What you get is whatcha see
Что видишь, то и получишь,
And you won′t see me in the advertising
И ты не увидишь меня в рекламе.
See I like to party, not drink Bacardi
Видишь ли, я люблю вечеринки, но не пью Бакарди,
'Cause I′m not lookin' to throw up on nobody
Потому что не хочу ни на кого блевать.
Known for my spiel, a wheelie one wheel
Известен своей речью, вилли на одном колесе,
This is like havin′ a delicious meal
Это как вкусный обед.
Well movin' the crowd, well that′s a must
Заводить толпу это обязательно,
I got some words that apply to us
У меня есть несколько слов, которые относятся к нам,
And that's mesmerizin', tantalizin′
И это завораживает, дразнит,
Captivatin′, and devastatin'
Пленяет и опустошает.
If you [(if you)] wanna know [(wanna know)]
Если ты [(если ты)] хочешь знать [(хочешь знать)]
The real deal about the three
Всю правду об этой троице,
Well lemme tell you, we′re triple trouble y'all
Так вот, позволь сказать, мы тройные неприятности, детка,
We′re gonna bring you up to speed [(check it out)]
Мы тебя просветим [(проверь это)]
Here's one for the bleachers and the upper tier
Вот кое-что для трибун и верхнего яруса,
Versatile all temp-a-cheer
Универсальный всепогодный настрой.
If you wanna drink, call Mr. Belvedere
Если хочешь выпить, звони мистеру Бельведеру,
Run this rap game like a brigadier
Управляю этой рэп-игрой, как бригадир.
I got kicks on the one, seven and eleven
У меня биты на раз, семь и одиннадцать,
Snares on the five and thirteen
Рабочие барабаны на пять и тринадцать,
Rhymes on time and that′s the given
Рифмы вовремя, это само собой разумеется,
We're hot on the disco scene [(check it, check it)]
Мы жжём на диско-сцене [(проверь, проверь)]
Slow down with I-me, got to stop stingein'
Помедленнее с "я-мной", прекрати скупердяйничать,
Source of the problem is at the origin
Источник проблемы в самом начале.
You′ve got lyrics that have got me cringein′
У тебя тексты, от которых меня передергивает,
You're like a fish-wife, quit your damn whingein′
Ты как торговка рыбой, прекрати ныть.
If you [(if you)] wanna know [(wanna know)]
Если ты [(если ты)] хочешь знать [(хочешь знать)]
The real deal about the three
Всю правду об этой троице,
Well lemme tell you, we're triple trouble y′all
Так вот, позволь сказать, мы тройные неприятности, детка,
We're gonna bring you up to speed [(check it out)]
Мы тебя просветим [(проверь это)]
Bam! Supernature Goddamn
Бам! Сверхъестественный, черт возьми,
Cerrone on the microphone I am
Серроне у микрофона, это я.
Ad-Rock a.k.a sharp cheddar
Ad-Rock, он же острый чеддер,
My rhymes are better
Мои рифмы лучше.
What the Helen of Troy is that?
Что это за Елена Троянская такая?
Did I hear you say my rhymes is whack?
Я что, слышал, как ты сказала, что мои рифмы отстой?
I′m beautiful, you can't touch me
Я прекрасен, ты не можешь меня тронуть,
If you pick a rose well you might just bleed
Если сорвешь розу, то можешь истечь кровью.
We're originators you can′t feign
Мы новаторы, ты не можешь притворяться,
Ignorance or pass the blame
Невежественной или перекладывать вину.
Nuff rhymes coming out the brain
Из мозга льется поток рифм,
Nuff beats to drive you insane
Поток битов, чтобы свести тебя с ума,
Nuff moves to make your neck crane
Поток движений, чтобы свернуть тебе шею,
Nuff skill to make the rhymes ingrain
Поток мастерства, чтобы рифмы врезались в память,
Nuff heat to leave you in flames
Поток жара, чтобы оставить тебя в огне,
Nuff style that you can′t defame
Поток стиля, который ты не можешь опорочить.
You see I walk like Jabba The Hutt
Видишь, я хожу, как Джабба Хатт,
With the style so new y'all be like, ["What?"]
Со стилем таким новым, что ты такая: ["Что?"]
Turn the party out like a bon vivant
Зажигаю вечеринку, как бонвиван,
With the skill at will that I know you want
С мастерством по желанию, которое, я знаю, ты хочешь.
On a hot day with a iced latte
В жаркий день с ледяным латте,
Devious like Wile Coyote
Коварный, как Вайл Койот.
Hot to trot-ay or maybe not-ay
Готов к рывку, или может быть, нет,
′Cause little did they know there was a baby in her body
Потому что они не знали, что у нее в животе ребенок.
We're mesmerizin′, tantalizin'
Мы завораживаем, дразним,
Captivatin′, devastatin'
Пленяем, опустошаем.
If you [(if you)] wanna know [(wanna know)]
Если ты [(если ты)] хочешь знать [(хочешь знать)]
The real deal about the three
Всю правду об этой троице,
Well lemme tell you, we're triple trouble y′all
Так вот, позволь сказать, мы тройные неприятности, детка,
We′re gonna bring you up to speed [(check it out)]
Мы тебя просветим [(проверь это)]





Writer(s): Nile Gregory Rodgers, Bernard Edwards, Adam Nathaniel Yauch, Adam Horowitz, Michael Diamond


Attention! Feel free to leave feedback.