BEAT ASSAILANT - Rain Or Shine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BEAT ASSAILANT - Rain Or Shine




Rain Or Shine
Дождь или Солнце
Yeah
Да
Rain or shine
Дождь или солнце
The goal stay on my mind
Цель всегда в моей голове
Grind hard over beats everyday I've be trying, I'm
Усердно работаю над битами, каждый день я пытаюсь, я
On the comeback like the surgery
Возвращаюсь, как после операции
Been 300 shows on the road can murder me
Уже 300 концертов в дороге, могут убить меня
Timeshare quicker than an F1 pilot
Таймшер быстрее, чем пилот F1
On the stage?
На сцене?
What's your drug?
Какой твой наркотик?
What's your walk? Go try it
Какой твой путь? Иди, попробуй
I'm a fine ride by my design
Я классная машина по своему дизайну
You always know I got your back though rain or shine
Ты всегда знаешь, что я прикрою твою спину, дождь это или солнце
You can make it all the time whether rain or shine
Ты можешь добиться всего, дождь это или солнце
Don't you know I'm on your side
Разве ты не знаешь, что я на твоей стороне
Let's do it all, do it, do it all
Давай сделаем все, сделаем, сделаем все это
Left me down, out for dead
Бросили меня умирать
Next time i advice aim for the head
В следующий раз советую целиться в голову
'Cause the heart's too strong, I just long
Потому что сердце слишком сильное, я просто мечтаю
That I might be stopped in the end of the song, now
Чтобы меня могли остановить в конце песни, теперь
Tellin' rhymes is a tortured process
Чтение рифм - это мучительный процесс
Im blessed and aint steppin off my progress
Я благословен и не остановлю свой прогресс
Know this the rules how they hate your paper
Знай, это правила, как они ненавидят твои деньги
Smilin' shakin' hands but they love to break ya
Улыбаются, жмут руки, но любят сломать тебя
Love to break ya
Любят сломать тебя
Love to break ya
Любят сломать тебя
Sure you better bet they'll assassinate ya (?)
Будь уверена, что они убьют тебя (?)
Yes this is the mission, see how they all react
Да, это миссия, посмотри, как все отреагируют
However way you want it, yo I got your back
Как бы ты ни хотела, у меня твоя спина прикрыта
You can make it all the time whether rain or shine
Ты можешь добиться всего, дождь это или солнце
Don't you know I'm on your side
Разве ты не знаешь, что я на твоей стороне
Let's do it all, do it, do it all
Давай сделаем все, сделаем, сделаем все это
Scrape me up off this map
Сотри меня с этой карты
Gotta keep it on track it's just a setback
Должен не сбиться с пути, это просто неудача
When I get knocked down,
Когда меня сбивают с ног,
Feel the sound vibratin' through my bones
Чувствую, как звук вибрирует в моих костях
Reach for the crown
Тянусь к короне
'Cause I can't die here
Потому что я не могу умереть здесь
Blood and tears
Кровь и слезы
Being shed on my head gotta persevere
Проливаются на мою голову, нужно держаться
It's clear we dependent to some ugly time
Ясно, что мы зависимы от какого-то уродливого времени
So I combat the beats with some nasty rhymes
Поэтому я сражаюсь с битами с помощью мерзких рифм
And my name appears on the dotted line
И мое имя появляется на пунктирной линии
And I (?) right before I sign
И я (?) прямо перед тем, как подписать
And there's sharks and snakes in this world of rhyme
И в этом мире рифм есть акулы и змеи
I've been here through the breaks yeah it's rain or shine
Я прошел через все трудности, да, это дождь или солнце
C'mon
Давай
You can make it
Ты можешь добиться этого
All the time
Всегда
You can make it
Ты можешь добиться этого
All the time
Всегда
You can make it
Ты можешь добиться этого
All the time (Yeah)
Всегда (Да)
You can make it
Ты можешь добиться этого
All the time
Всегда
(C'mon) You can make it all the time baby rain or shine
(Давай) Ты можешь добиться всего, детка, дождь это или солнце
Don't you know I'm on your side
Разве ты не знаешь, что я на твоей стороне
Let's do it all, do it, do it all
Давай сделаем все, сделаем, сделаем все это
You can make it all the time baby rain or shine
Ты можешь добиться всего, детка, дождь это или солнце
Don't you know I'm on your side
Разве ты не знаешь, что я на твоей стороне
Let's do it all, do it, do it all
Давай сделаем все, сделаем, сделаем все это





Writer(s): Andrew Derek Cocup, Michael Avik Mukhopadhyay, Daniel Hewson, Mooloy Jack Woodcraft


Attention! Feel free to leave feedback.