Lyrics and translation BeatKing feat. Chedda Da Connect - Caught a Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caught a Play
Схватил удачу
I
just
came
back
from
cloud
9
Только
что
вернулся
с
седьмого
неба,
A
good
bitch
is
so
hard
to
find
Хорошую
сучку
так
трудно
найти.
I
just
caught
a
play
and
rewind
Я
только
что
схватил
удачу
и
отмотал
назад,
I
beat
that
pussy
up
all
the
time
Я
трахаю
эту
киску
всё
время.
Nigga
I
just
caught
a
play
Nigga
I
just
caught
a
play
Нигга,
я
только
что
схватил
удачу,
нигга,
я
только
что
схватил
удачу,
Caught
a
play
like
I'm
Bobby
Bushay
Схватил
удачу,
как
будто
я
Бобби
Буше.
I
got
two
hoes
in
that
game
У
меня
две
сучки
в
этой
игре,
They
throwed
they
ass
like
a
bouquet
Они
кинули
свои
задницы,
как
букет.
No
bitch
I
can't
be
your
bae
Нет,
сучка,
я
не
могу
быть
твоим
парнем,
Just
bring
me
that
money,
obey
Просто
принеси
мне
эти
деньги,
подчиняйся.
Pull
up,
pull
up
in
Подъезжай,
подъезжай
в
Pull
up
in
a
motherfucking
Подъезжай
в
гребаном
Pull
up
in
a
fantom
paper
sacks
on
it
Подъезжай
в
фантоме
с
бумажными
пакетами
на
нем.
Haters
on
my
dick
Хейтеры
у
меня
на
хую,
Bitches
saw
they
ass
on
it
Сучки
увидели
свои
задницы
на
нем.
If
the
bitch
thick
Если
сучка
толстая,
Then
I
throw
some
bands
on
her
То
я
бросаю
на
нее
немного
бабок,
Drop
her
off
Высаживаю
ее,
Later
I
put
some
hands
on
her
Позже
я
наложу
на
нее
свои
руки.
Club
Godzilla,
I
just
caught
a
play
Клуб
Годзилла,
я
только
что
схватил
удачу,
Keep
it
on
swagger
and
they
don't
stray
Держись
за
крутость,
и
они
не
собьются
с
пути.
I
just
feel
like
get
a
rich
bitch
gay
Я
просто
хочу,
чтобы
богатая
сучка
стала
лесбиянкой,
That's
how
they
know
bitch,
I
represent
that
A
Вот
как
они
узнают,
сучка,
я
представляю
эту
"А".
Hold
up,
I
just
got
back
home
from
Germany
Подожди,
я
только
что
вернулся
домой
из
Германии,
I
let
the
foreign
hoes
put
the
head
on
me
Я
позволил
иностранным
сучкам
надеть
мне
голову
на
член,
And
they
throw
they
breath
on
me
И
они
дышат
на
меня.
I
don't
know
nothing
Я
ничего
не
знаю,
I
ain't
got
shit
to
say
Pull
up
in
a
fantom
Мне
нечего
сказать.
Подъезжай
в
фантоме,
Bad
bitch
in
the
passenger
Плохая
сучка
на
пассажирском
сиденье,
Passing
a
truck
Проезжаем
грузовик,
Waving,
a
fuck
nigga
mascot
Машем,
гребаный
талисман
неудачника.
I
just
came
back
from
cloud
9
Только
что
вернулся
с
седьмого
неба,
A
good
bitch
is
so
hard
to
find
Хорошую
сучку
так
трудно
найти.
I
just
caught
a
play
and
rewind
Я
только
что
схватил
удачу
и
отмотал
назад,
I
beat
that
pussy
up
all
the
time
Я
трахаю
эту
киску
всё
время.
Nigga
I
just
caught
a
play
Нигга,
я
только
что
схватил
удачу,
I
swear
it
was
yesterday
Клянусь,
это
было
вчера.
Four
hundred
miles
out
the
way
Четыреста
миль
в
стороне,
Throw
the
money
all
in
my
savings
Бросаю
все
деньги
на
свой
сберегательный
счет,
You
can
see
the
smile
on
my
face
Ты
можешь
видеть
улыбку
на
моем
лице.
None
of
we
getting
this
cake
Никто
из
нас
не
получит
этот
пирог,
Don't
hate,
let
the
fan
let
it
see
Не
ненавидь,
позволь
фанатам
увидеть
это,
Cause
none
for
you,
nigga
it's
a
bet
Потому
что
тебе
ничего,
нигга,
это
пари.
How
did
you
get
fame
lately
Как
ты
вообще
стал
знаменитым?
Fuck
them
niggas,
let
them
hate
К
черту
этих
ниггеров,
пусть
ненавидят.
Did
blowing
up
my
phone
Взорвал
мой
телефон,
Tell
them
hoes
don't
mess
with
me
Скажи
этим
сучкам,
чтобы
не
связывались
со
мной.
One
step
on
these
niggas
Один
шаг
на
этих
ниггеров,
Splash
a
drink
at
real
ass
niggas
Плесни
выпивкой
в
настоящих
ниггеров,
Call
a
plane
like
whisperly
Вызови
самолет,
как
шепот,
They
going
like
go
coach
nigga
Они
такие:
"Поехали,
тренер,
нигга".
Heavy
waiting,
they
hard
headed
Долгое
ожидание,
они
упрямые,
Got
a
few
niggas
in
my
league
У
меня
есть
пара
ниггеров
в
моей
лиге.
Don't
get
tired,
go
for
the
team
Не
уставай,
играй
за
команду,
Got
the
whole
homies
standing
round
me
Все
кореша
стоят
вокруг
меня,
Finna
snatch
on
a
nigga
like
this
Сейчас
наброшусь
на
ниггера
вот
так.
Good
Fred
gonna
drop
that
beat
Хороший
Фред
сейчас
выдаст
этот
бит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Courtney A Milburn, Justin Seth Riley
Attention! Feel free to leave feedback.