Lyrics and translation BEATA - Rzeka Marzeń
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rzeka Marzeń
Река Мечтаний
Ostatni
oddech
słońca
przynosi
wiatr
Последний
вздох
солнца
приносит
ветер
Pod
złotą
łunę
pod
świata
płonący
dach
Под
золотой
луной,
под
пылающей
крышей
мира
Z
nad
rzeki
wspomnień
obraz
unosi
się
С
реки
воспоминаний
образ
поднимается
Dom
twój
daleki,
zgubiony
dawno
gdzieś
Дом
твой
далекий,
потерянный
давно
где-то
Z
dala
od
bliskich,
tak
nagle
rzucił
los
Вдали
от
близких,
так
внезапно
бросила
судьба
W
gwarze
tajemnic
brzmi
nowy
nieznany
głos
В
шуме
тайн
звучит
новый,
незнакомый
голос
Znad
rzeki
wspomnień
obłok
unosi
się
С
реки
воспоминаний
облако
поднимается
Dom
twój
daleki
zgubiony
dawno
gdzieś
Дом
твой
далекий,
потерянный
давно
где-то
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Протяни
руки
и
схвати
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Она
рассеет
тени
злой
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежды
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Обратно
несут
тебя,
как
птицу
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Протяни
руки
и
схвати
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Она
рассеет
тени
злой
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежды
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Обратно
несут
тебя,
как
птицу
I
wtedy
czujesz,
jak
dobrze
może
być
(jak
dobrze
może
być)
И
тогда
ты
чувствуешь,
как
хорошо
может
быть
(как
хорошо
может
быть)
Kiedy
bezpiecznym
snom
już
nie
zagraża
nic
Когда
безопасным
снам
уже
ничто
не
угрожает
Znad
rzeki
wspomnień
księżyc
odsuwa
mgłę
С
реки
воспоминаний
луна
отгоняет
туман
Dom
twój
daleki,
znowu
odpływa
gdzieś
Дом
твой
далекий,
снова
уплывает
куда-то
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Протяни
руки
и
схвати
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Она
рассеет
тени
злой
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежды
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Обратно
несут
тебя,
как
птицу
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Протяни
руки
и
схвати
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Она
рассеет
тени
злой
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежды
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Обратно
несут
тебя,
как
птицу
Ostatni
oddech
słońca
przynosi
wiatr
Последний
вздох
солнца
приносит
ветер
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Протяни
руки
и
схвати
мечту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skubikowski Jacek Jerzy, Debski Krzesimir Marcin
Attention! Feel free to leave feedback.