Lyrics and translation BEATA - Rzeka Marzeń
Ostatni
oddech
słońca
przynosi
wiatr
Последнее
дыхание
солнца
приносит
ветер
Pod
złotą
łunę
pod
świata
płonący
dach
Под
злотыми
лунами
под
миром
горела
крыша
Z
nad
rzeki
wspomnień
obraz
unosi
się
Из
реки
воспоминаний
образ
витает
Dom
twój
daleki,
zgubiony
dawno
gdzieś
Дом
твой
далекий,
давно
потерянный
где-то
Z
dala
od
bliskich,
tak
nagle
rzucił
los
Вдали
от
близких,
так
неожиданно
бросила
судьба
W
gwarze
tajemnic
brzmi
nowy
nieznany
głos
В
гуаре
тайн
звучит
новый
незнакомый
голос
Znad
rzeki
wspomnień
obłok
unosi
się
Над
рекой
воспоминаний
плывет
облако
Dom
twój
daleki
zgubiony
dawno
gdzieś
Дом
твой
далекий
давно
где-то
потерян
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Вытяните
руки
и
возьмите
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Оно
рассеивает
темные
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежда
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Назад
они
несут
тебя,
как
птицу
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Вытяните
руки
и
возьмите
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Оно
рассеивает
темные
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежда
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Назад
они
несут
тебя,
как
птицу
I
wtedy
czujesz,
jak
dobrze
może
być
(jak
dobrze
może
być)
И
тогда
вы
чувствуете,
насколько
хорошо
это
может
быть
(насколько
хорошо
это
может
быть)
Kiedy
bezpiecznym
snom
już
nie
zagraża
nic
Когда
безопасному
сну
уже
ничего
не
угрожает
Znad
rzeki
wspomnień
księżyc
odsuwa
mgłę
С
реки
воспоминаний
Луна
отодвигает
туман
Dom
twój
daleki,
znowu
odpływa
gdzieś
Дом
твой
далекий,
опять
уплывает
куда-то
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Вытяните
руки
и
возьмите
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Оно
рассеивает
темные
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежда
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Назад
они
несут
тебя,
как
птицу
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Вытяните
руки
и
возьмите
мечту
Ono
rozproszy
złej
nocy
cienie
Оно
рассеивает
темные
ночи
Niechaj
nadziei
skrzydła
białe
Пусть
надежда
крылья
белые
Z
powrotem
niosą
cię
jak
ptak
Назад
они
несут
тебя,
как
птицу
Ostatni
oddech
słońca
przynosi
wiatr
Последнее
дыхание
солнца
приносит
ветер
Wyciągnij
dłonie
i
chwyć
marzenie
Вытяните
руки
и
возьмите
мечту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skubikowski Jacek Jerzy, Debski Krzesimir Marcin
Attention! Feel free to leave feedback.