Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
creo
todavía
Ich
glaube
es
immer
noch
nicht
Estás
llegando
a
mi
lado
Du
kommst
an
meiner
Seite
an
Y
la
noche
es
un
puñado
Und
die
Nacht
ist
eine
Handvoll
De
estrellas
y
de
alegría
Von
Sternen
und
Freude
Palpo
gusto
escucho
y
veo
Ich
taste,
fühle,
höre
und
sehe
Tu
rostro
tu
paso
largo
Dein
Gesicht,
deinen
langen
Schritt
Tus
manos
y
sin
embargo
Deine
Hände
und
dennoch
Todavía
no
lo
creo
Glaube
ich
es
immer
noch
nicht
Tu
regreso
tiene
tanto
Deine
Rückkehr
hat
so
viel
Que
ver
contigo
y
conmigo
Mit
dir
und
mit
mir
zu
tun
Que
por
cábala
lo
digo
Dass
ich
es
als
gutes
Omen
sage
Y
por
las
dudas
lo
canto
Und
zur
Sicherheit
singe
ich
es
Nadie
nunca
te
reemplaza
Niemand
ersetzt
dich
jemals
Y
las
cosas
más
triviales
Und
die
trivialsten
Dinge
Se
vuelven
fundamentales
Werden
fundamental
Porque
estás
llegando
a
casa
Weil
du
nach
Hause
kommst
Sin
embargo
todavía
Dennoch
zweifle
ich
immer
noch
Dudo
de
esta
buena
suerte
An
diesem
Glück
Porque
el
cielo
de
tenerte
Weil
der
Himmel,
dich
zu
haben
Me
parece
fantasía
Mir
wie
eine
Fantasie
erscheint
Pero
venís
y
es
seguro
Aber
du
kommst
und
es
ist
sicher
Y
venís
con
tu
mirada
Und
du
kommst
mit
deinem
Blick
Y
por
eso
tu
llegada
Und
deshalb
macht
deine
Ankunft
Hace
mágico
el
futuro
Die
Zukunft
magisch
Y
aunque
no
siempre
he
entendido
Und
obwohl
ich
nicht
immer
verstanden
habe
Mis
culpas
y
mis
fracasos
Meine
Schuld
und
mein
Versagen
En
cambio
sé
que
en
tus
brazos
Weiß
ich,
dass
in
deinen
Armen
El
mundo
tiene
sentido
Die
Welt
einen
Sinn
hat
Y
si
beso
la
osadía
Und
wenn
ich
die
Kühnheit
küsse
Y
el
misterio
de
tus
labios
Und
das
Geheimnis
deiner
Lippen
No
habrá
dudas
ni
resabios
Wird
es
keine
Zweifel
oder
Vorbehalte
geben
Te
querré
más
Ich
werde
dich
mehr
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Benedetti, Alberto Favero
Attention! Feel free to leave feedback.