Lyrics and translation Beatmachinne - Solo a Sorbos (feat. Frainstrumentos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo a Sorbos (feat. Frainstrumentos)
По глотку (feat. Frainstrumentos)
Ha
pasado
tanto
tiempo,
tanto,
tanto,
tiempo
Прошло
так
много
времени,
так
много,
много
времени,
Que
así
yo
he
ido
queriendo
lo
que
llevo
en
mi
mochila
Что
я
полюбил
то,
что
ношу
в
рюкзаке,
Con
mi
desamor
interno
envuelto
en
este
tempo
С
моей
внутренней
печалью,
окутанной
этим
темпом,
Shokebeats
trajo
el
break
pa
romper
con
la
rutina
okey
Shokebeats
принёс
брейк,
чтобы
разорвать
рутину,
окей,
El
tiempo
no
te
espera
vive
corriendo
Время
не
ждёт,
живи
бегом,
Semáforos,
epitafios,
lamentos
internos
Светофоры,
эпитафии,
внутренние
стенания,
Laberintos
inmensos
que
llenan
el
cuaderno
Огромные
лабиринты,
заполняющие
тетрадь,
El
viaje
del
viajero
que
viaja
entre
viejos
versos
Путешествие
странника,
путешествующего
среди
старых
стихов,
Y
como
cambia
una
onda
en
su
ángulo
de
reflexión
И
как
меняется
волна
под
своим
углом
отражения,
Mi
reflexión
es
la
onda
cual
peñasco
en
dirección
Моё
отражение
— это
волна,
как
скала,
направленная
A
romper
la
noción,
de
patrón
en
función
de
Разрушить
понятие,
шаблон
в
функции
Romper
con
la
norma
la
acción
de
esta
canción
es
Нарушить
норму,
действие
этой
песни
—
Camino
solo
y
no
por
soledad
Иду
один,
и
не
из-за
одиночества,
Es
que
asumo
que
soy
terco
así
me
gusta
estar
Просто
я
признаю,
что
я
упрямый,
мне
нравится
быть
таким,
Aunque
tenga
familia,
mis
hijos
y
compañera
Хотя
у
меня
есть
семья,
мои
дети
и
любимая,
Solo
estando
solo
mi
tristeza
no
envenena
Только
будучи
один,
моя
грусть
не
отравляет,
Si
el
día
sabe
amargo,
revuelve
poco
a
poco
Если
день
горький,
помешай
его
понемногу,
Puede
que
lo
dulce
aun
este
el
fondo
Может
быть,
сладость
ещё
на
дне.
Si
la
tristeza
invita
acéptale
ese
trago
Если
грусть
приглашает,
прими
этот
глоток,
Uno
puede
seguir
triste
así
pero
brindando
Можно
продолжать
грустить,
но
поднимая
бокал,
Se
me
acaban
los
párrafos
más
nunca
este
tintero
У
меня
заканчиваются
абзацы,
но
никогда
не
закончится
эта
чернильница,
Espero
mucho
de
mí
pero
ya
na
del
resto
Я
многого
жду
от
себя,
но
уже
ничего
от
остальных,
Y
ese
el
motivo
por
el
que
no
dejo
de
escribir
И
это
причина,
по
которой
я
не
перестаю
писать,
Porque
a
pesar
del
miedo,
aprendí
a
decir
te
quiero
Потому
что,
несмотря
на
страх,
я
научился
говорить
"я
люблю
тебя".
Si
la
tristeza
invita
acéptale
ese
trago
Если
грусть
приглашает,
прими
этот
глоток,
Uno
puede
seguir
triste
así
pero
brindando
Можно
продолжать
грустить,
но
поднимая
бокал,
Se
me
acaban
los
párrafos
más
nunca
este
tintero
У
меня
заканчиваются
абзацы,
но
никогда
не
закончится
эта
чернильница,
Espero
mucho
de
mí
pero
ya
na
del
resto
Я
многого
жду
от
себя,
но
уже
ничего
от
остальных,
Y
ese
el
motivo
por
el
que
no
dejo
de
escribir
И
это
причина,
по
которой
я
не
перестаю
писать,
Porque
a
pesar
del
miedo,
aprendí
a
decir
te
quiero
Потому
что,
несмотря
на
страх,
я
научился
говорить
"я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.