Beatoven - Paga O Meu Preço - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beatoven - Paga O Meu Preço




Paga O Meu Preço
Заплати мою цену
Trabalhei noite e dia, agora me dizes que eu não mereço
Я работал день и ночь, а ты теперь говоришь, что я этого не стою
Vocês querem lucrar com o nosso trabalho, eu vos conheço
Ты хочешь нажиться на моём труде, я тебя уже раскусил
Se vocês nos estressarem, vamo meter o game no gesso
Если ты будешь меня бесить, мы загоним эту игру в тупик
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Quando eu acordo penso e rezo
Когда я просыпаюсь, я думаю и молюсь
Da forma que eu mato esses niggas devia tar preso
Судя по тому, как я убиваю этих ниггеров, мне бы сидеть в тюрьме
Não fala muito e paga o preço
Не болтай много и заплати цену
Sem dinheiro na mesa não acesso
Без денег на столе нет доступа
Não conversa desprezo
Нет разговора, есть только презрение
Nigga tou aceso
Ниггер, я в огне
de pensar em cifrões, o meu fica bolso fica teso
Просто от мысли о деньгах, мой карман становится тугим
E eu ja abarrotei a Wammo
И я уже забил Wammo
Falta o Kero e o Candando
Не хватает Kero и Candando
Entretanto eu vou dunkando, vou driblando
Тем временем я делаю данки, я дриблингую
NBA, Bruno Fernando
NBA, Бруно Фернандо
Dropo tanto canto tanto meu grupo brilhar tanto
Я так много выдаю, моя команда так сияет
Chama qualquer wi de Angola e fuzilamo, eu te garanto
Позови любую тел из Анголы, и мы их расстреляем, гарантирую
Reclamar o preço
Жаловаться на цену
Mas nunca me ajudaste, tu cagaste no começo
Но ты никогда мне не помогал, ты облажался в самом начале
me deste bué hollas, não enche o bolso eu agradeço
Ты мне много чего наговорил, я ценю, но это не наполняет карман
Isso me deu garra e motivou eu confesso
Это только придало мне сил и мотивировало, признаюсь
Agora quando te vejo, finjo que não te conheço
Теперь, когда я тебя вижу, делаю вид, что не знаю
Mano paga o preço
Бро, просто заплати цену
Metemos o esse game do avesso
Мы вывернем эту игру наизнанку
Agora esse nome tem peso
Теперь это имя что-то значит
Buzz no game ficou obeso
Шумиха вокруг игры стала слишком большой
Respeita a nome da malta
Уважай имена ребят
Tocamos notas tipo flauta
Мы играем ноты, как на флейте
Queremos notas tipo pauta
Мы хотим банкноты
Nossa presença no game faz falta
Нас не хватает в игре
Paga o meu preço
Заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Mano eu quero euros
Бро, мне нужны евро
Conta com bwe de zeros
Счет с кучей нулей
Minha budjura puxou e disse
Моя подруга увидела и сказала
Bo sta muito frezko
Ты очень крут
Eles diziam que isso não dava certo
Они говорили, что из этого ничего не выйдет
Que puto não ia ter progresso
Что у пацана не будет прогресса
E agora pagam o meu preço
А теперь они платят мою цену
'Cês nos imitam
Они нам подражают
Mas ficam
Но остаются
Atrás tipo o eco
Позади, как эхо
Enquanto encaixo a massa no banco tipo é Lego
Пока я складываю деньги в банке, как лего
Eu não percebo
Я не понимаю
Metemos o game no gesso
Мы загнали игру в тупик
Tiramos rappers do tédio
Мы вытащили рэперов из скуки
Mas como é que eu não mereço
Но как же так, что я этого не стою?
E como um gajo não é macaco
И как это я не обезьяна
Que pula de palco em palco
Которая только и делает, что прыгает со сцены на сцену
Saí da quebrada para sentar com o vice no palácio
Выбрался из трущоб, чтобы сидеть с боссом во дворце
falta casa e dois carros
Не хватает только дома и двух машин
Meu preço ficou mais caro
Моя цена стала выше
Nao falo muito, mato
Я много не говорю, только убиваю
E sabem que o puto é chato
И они знают, что я тот ещё тип
O hater ta a ficar tonto
Хейтер кружится голова
Eu não falo de money mas conto
Я не говорю о деньгах, но я их считаю
Se assunto for confronto
Если говорить о конфронтации
Eu tou pronto
Я готов
Não encontro
Я не встречаю
Niggaz que façam um terço disso
Ниггеров, которые делают и трети этого
Entao não fica louco Motherfucker, e paga o meu preço nisso
Так что не злись, ублюдок, и просто заплати мне за это мою цену
Paga o meu preço
Заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Trabalhei noite e dia, agora me dizes que eu não mereço
Я работал день и ночь, а ты теперь говоришь, что я этого не стою
Vocês querem lucrar com o nosso trabalho, eu vos conheço
Ты хочешь нажиться на моём труде, я тебя уже раскусил
Se vocês nos estressarem, vamo meter o game no gesso
Если ты будешь меня бесить, мы загоним эту игру в тупик
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену
Não fica maluco, não fala muito, paga o meu preço
Не злись, много не болтай, просто заплати мою цену





Writer(s): Beatoven


Attention! Feel free to leave feedback.