Lyrics and translation Beatoven - (L)ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
'tou
a
construir
eu
Я
строю
себя,
Aquilo
que
vocês
tentaram
fazer
ruir
То,
что
вы
пытались
разрушить,
Ao
rirem
do
caminho
que
estava
a
prosseguir
Смеясь
над
путем,
по
которому
я
шел.
Esse
skill
de
ski
deu
Этот
навык
катания
на
лыжах
дал
Pr'um
gajo
opinar
até
lá
em
cima
no
Olimpo
Мне
возможность
высказаться
там,
на
Олимпе,
God
feeling
no
T.O.P
nas
nuvens
Божественное
чувство
на
вершине,
в
облаках,
A
fazer
ski
Zeus
Катаюсь
на
лыжах,
как
Зевс.
Esse
teu
papo
negativo
deu-me
um
speed,
deu
Твоя
негативная
болтовня
дала
мне
ускорение,
Hoje
fé
não
falta,
sei
que
vou
conseguir,
deus
Сегодня
веры
хватает,
знаю,
что
смогу,
клянусь.
À
pala
daquilo
que
eu
gosto
chegar
no
meu
cubico
e
pôr
o
pitéu
Благодаря
тому,
что
я
люблю,
прихожу
в
свою
берлогу
и
наслаждаюсь.
Com
a
garra
de
um
pit
eu...
rrr!
Mordo
feelings
С
хваткой
питбуля
я...
ррр!
Кусаю
чувства.
'Cês
estão
à
procura
de
Dragon
Balls
na
careca
do
Krillin
Вы
ищете
шары
дракона
на
лысине
Крилина,
E
algo
nesse
meu
ego
teve
influência
da
Lili
И
что-то
в
моем
эго
испытало
на
себе
влияние
Лили,
Que
ontem
não
queria
e
hoje
quer
Которая
вчера
не
хотела,
а
сегодня
хочет,
Porque
sabe
que
o
que
eu
faço
da
pilim
Потому
что
знает,
что
я
делаю.
E
com
essa
vozes
que
nem
serviam
para
dar
backs
И
эти
голоса,
которые
даже
не
годились
для
бэк-вокала,
Hoje
inflamam
o
meu
ego
Сегодня
разжигают
мое
эго.
E
eu
posso
vestir
umas
luvas
do
tamanho
de
Rigel
И
я
могу
надеть
перчатки
размером
с
Ригель
E
ir
ao
sol
ver
se
lhe
dou
uns
queques
И
отправиться
к
солнцу,
посмотреть,
не
дать
ли
ему
пару
пощечин,
Ou
memo'
carregar
Júpiter
na
minha
backpack
Или
даже
унести
Юпитер
в
своем
рюкзаке.
Como
vês,
isso
hoje
inflama
em
mim
Как
видишь,
сегодня
это
разжигает
меня.
And
I'll
be
throwing
some
shots
away
И
я
буду
отбивать
удары,
Pr'esse
teu
ego
que
me
faz
down
Направленные
на
твое
эго,
которое
меня
угнетает.
Faço
disso
desmontável
em
ti,
yeah
Я
делаю
его
разборным
в
тебе,
да.
Com
aquilo
que
eu
criei
para
acabar
com
esse
teu
blá
blá
Тем,
что
я
создал,
чтобы
покончить
с
твоей
болтовней,
Tira
da
minha
way,
eu
não
vou
precisar
Уйди
с
моего
пути,
мне
это
не
нужно.
Prendo
isso
numa
cage
para
nunca
se
soltar
Я
запру
это
в
клетке,
чтобы
оно
никогда
не
вырвалось.
Mano,
eu
viro
essa
page
para
alimentar
o
meu
heart
Бро,
я
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
накормить
свое
сердце.
Com
aquilo
que
eu
criei
para
acabar
com
esse
teu
blá
blá
Тем,
что
я
создал,
чтобы
покончить
с
твоей
болтовней,
Tira
da
minha
way,
eu
não
vou
precisar
Уйди
с
моего
пути,
мне
это
не
нужно.
Prendo
isso
numa
cage
pra
nunca
se
soltar
Я
запру
это
в
клетке,
чтобы
оно
никогда
не
вырвалось.
Mano,
eu
viro
essa
page
para
alimentar
o
meu
heart
Бро,
я
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
накормить
свое
сердце.
Yeah,
my
niggas,
we
own
this
Да,
братаны,
это
наше.
Deixa
o
ego
à
parte,
é
desmontável
em
ti
Оставь
эго
в
стороне,
оно
разборно
в
тебе.
Eu
faço
disso
desmontável
em
ti
Я
делаю
его
разборным
в
тебе.
I'll
be
throwing
some
shots
away
Я
буду
отбивать
удары
E
faço
dessa
shit
desmontável
em
ti
И
сделаю
эту
дрянь
разборной
в
тебе.
Desmontável
em
ti
yeah
Разборной
в
тебе,
да.
Agora
tou
a
destruir,
yo
Теперь
я
разрушаю,
йоу,
Porque
vocês
espancaram,
inflamaram
o
meu
eu
Потому
что
вы
избили,
разожгли
мое
"я".
Eu
fui
obrigado
a
vestir
um
véu
de
big
ego
Я
был
вынужден
надеть
пелену
большого
эго.
Agora
as
barras
incham
e
viram
douradinhas
Теперь
эти
строчки
раздуваются
и
становятся
золотыми,
Tipo
que
eu
tenho
um
patrocínio
da
Iglo
Как
будто
у
меня
спонсорский
контракт
с
Игло.
Eu
e
o
mos
migos,
we
go
big,
oh!
Я
и
мои
братья,
мы
круты,
о!
O
kid
dope,
vingou,
bingo!
A
lingo
Этот
крутой
парень
отомстил,
бинго!
Язык
Não
entenderam
por
isso
é
que
maior
parte
deles
Они
не
поняли,
поэтому
большинство
из
них
Venderam
os
seus
brindes
oh
(Yah)
Продали
свои
подарки,
о
(да).
Portanto
eu
estou
atento
a
cada
sim
Поэтому
я
обращаю
внимание
на
каждое
"да",
Já
não
discuto,
mano,
eu
já
não
gasto
o
meu
latim
Я
больше
не
спорю,
бро,
я
больше
не
трачу
свои
слова
впустую.
Pra
mim
vocês
são
jardineiros
a
tentar
baixar
altura
do
meu
capim
Для
меня
вы
- садовники,
пытающиеся
укоротить
мою
траву.
Hold
up!
Yeah,
nigga,
pull
up
Стой!
Да,
нигга,
поднимись.
Memo'
com
obstáculos
à
frente
a
gente
pull
up,
cheios
de
ego
Даже
с
препятствиями
впереди
люди
поднимаются,
полные
самомнения,
Porque
hoje
eu
tenho
um
ego
maior
que
a
dor
que
eu
carrego
Потому
что
сегодня
у
меня
эго
больше,
чем
боль,
которую
я
несу.
Então
não
atira
areia
para
o
olho
Так
что
не
бросай
мне
песок
в
глаза,
Ele
é
pior
quando
fica
cego,
alright?
Оно
становится
хуже,
когда
слепнет,
ладно?
Como
vês,
isso
hoje
inflama
em
mim,
yeah
Как
видишь,
сегодня
это
разжигает
меня,
да.
And
I'll
be
throwing
some
shots
away
И
я
буду
отбивать
удары,
Para
esse
teu
ego
que
me
faz
down
Направленные
на
твое
эго,
которое
меня
угнетает.
Faço
disso
desmontável
em
ti
yeah
Я
делаю
его
разборным
в
тебе,
да.
Com
aquilo
que
eu
criei
para
acabar
com
esse
teu
blá
blá
Тем,
что
я
создал,
чтобы
покончить
с
твоей
болтовней,
Tira
da
minha
way,
eu
não
vou
precisar
Уйди
с
моего
пути,
мне
это
не
нужно.
Prendo
isso
numa
cage
para
nunca
se
soltar
Я
запру
это
в
клетке,
чтобы
оно
никогда
не
вырвалось.
Mano,
eu
viro
essa
page
para
alimentar
o
meu
heart
Бро,
я
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
накормить
свое
сердце.
Com
aquilo
que
eu
criei
para
acabar
com
esse
teu
blá
blá
Тем,
что
я
создал,
чтобы
покончить
с
твоей
болтовней,
Tira
da
minha
way,
eu
não
vou
precisar
Уйди
с
моего
пути,
мне
это
не
нужно.
Prendo
isso
numa
cage
para
nunca
se
soltar
Я
запру
это
в
клетке,
чтобы
оно
никогда
не
вырвалось.
Mano,
eu
viro
essa
page
para
alimentar
o
meu
heart
Бро,
я
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
накормить
свое
сердце.
Yeah,
my
niggas,
we
own
this
Да,
братаны,
это
наше.
Deixa
o
ego
à
parte,
é
desmontável
em
ti
Оставь
эго
в
стороне,
оно
разборно
в
тебе.
Faço
disso
desmontável
em
ti
Я
делаю
его
разборным
в
тебе.
I'll
be
throwing
some
shots
away
Я
буду
отбивать
удары
E
faço
dessa
shit
desmontável
em
ti
И
сделаю
эту
дрянь
разборной
в
тебе.
Desmontável
em
ti
yeah
Разборной
в
тебе,
да.
Com
aquilo
que
eu
criei
para
acabar
com
esse
teu
blá
blá
Тем,
что
я
создал,
чтобы
покончить
с
твоей
болтовней,
Tira
da
minha
way,
eu
não
vou
precisar
Уйди
с
моего
пути,
мне
это
не
нужно.
Prendo
isso
numa
cage
para
nunca
se
soltar
Я
запру
это
в
клетке,
чтобы
оно
никогда
не
вырвалось.
Mano,
eu
viro
essa
page
para
alimentar
o
meu
heart
Бро,
я
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
накормить
свое
сердце.
Com
aquilo
que
eu
criei
para
acabar
com
esse
teu
blá
blá
Тем,
что
я
создал,
чтобы
покончить
с
твоей
болтовней,
Tira
da
minha
way,
eu
não
vou
precisar
Уйди
с
моего
пути,
мне
это
не
нужно.
Prendo
isso
numa
cage
para
nunca
se
soltar
Я
запру
это
в
клетке,
чтобы
оно
никогда
не
вырвалось.
Mano,
eu
viro
essa
page
para
alimentar
o
meu
heart
Бро,
я
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
накормить
свое
сердце.
Yeah,
my
niggas,
we
own
this
Да,
братаны,
это
наше.
Deixa
o
ego
à
parte,
é
desmontável
em
ti
Оставь
эго
в
стороне,
оно
разборно
в
тебе.
Eu
faço
disso
desmontável
em
ti
Я
делаю
его
разборным
в
тебе.
I'll
be
throwin
some
shots
away
Я
буду
отбивать
удары.
E
faço
dessa
shit
desmontável
em
ti
И
сделаю
эту
дрянь
разборной
в
тебе.
Desmontável
em
ti!
Разборной
в
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T-rex
Attention! Feel free to leave feedback.