Lyrics and translation Beatrice Egli feat. Pulsedriver - Samstagnacht - Pulsedriver Remix
Hey,
was
ist
los
mit
mir?
Эй,
что
со
мной?
Hab
schon
lange
nicht
mehr
richtig
gelebt
Я
уже
давно
не
жил
должным
образом
Hey,
ich
plan
ein′n
Weekend-Trip
Эй,
я
план
ein'n
Weekend-Trip
Wieder
feiern,
bis
der
Club
nicht
mehr
steht
Снова
празднуйте,
пока
клуб
не
перестанет
стоять
Montag,
Dienstag
check
ich,
wer
ist
am
Start?
В
понедельник,
во
вторник
я
проверю,
кто
на
старте?
Mittwoch
werd
ich
langsam
nervös
В
среду
я
начинаю
нервничать
Donnerstag,
Freitag
halt
ich's
fast
nicht
mehr
aus
Четверг,
пятница,
я
почти
не
выдерживаю
Denn
schon
morgen
geht′s
ab,
hey,
wir
geh'n
wieder
raus
Потому
что
уже
завтра
все
будет
в
порядке,
эй,
мы
снова
выйдем
Samstagnacht,
das
wird
heut
riesengroß
Субботняя
ночь,
сегодня
это
будет
огромным
Zurück
ins
Leben,
es
geht
wieder
los
(oh-oh-oh)
Вернитесь
к
жизни,
все
снова
начнется
(о-о-о)
Samstagnacht,
ich
will
euch
wiederseh'n
В
субботу
вечером,
я
хочу
увидеться
с
вами
снова
Und
wir
feiern,
feiern
bis
es
hell
wird
И
мы
празднуем,
празднуем,
пока
не
станет
светло
Samstagnacht,
heut
gehört
uns
die
Welt
Субботняя
ночь,
сегодня
мир
принадлежит
нам
Wir
tanzen,
tanzen,
das
hat
mir
gefehlt
(oh-oh-oh)
Мы
танцуем,
танцуем,
мне
этого
не
хватало
(о-о-о)
Samstagnacht
sind
wir
ein
Phänomen
Субботним
вечером
мы-явление
I′m
on
fire,
fire,
diese
Zeit
soll
nie
vergeh′n
Я
в
огне,
огонь,
это
время
никогда
не
пройдет.
Hey,
verdammt
leise
hier
Эй,
чертовски
тихо
здесь
Wir
leben
länger,
länger,
leben
wir
laut
Мы
живем
дольше,
дольше,
мы
живем
громко
Hey,
geht's
dir
genauso
wie
mir?
Эй,
ты
так
же,
как
и
я?
Ich
will,
ich
muss,
ich
breche
bald
wieder
aus
Я
хочу,
я
должен,
я
скоро
снова
вырвусь
Montag,
Dienstag
check
ich,
wer
ist
am
Start?
В
понедельник,
во
вторник
я
проверю,
кто
на
старте?
Mittwoch
werd
ich
langsam
nervös
В
среду
я
начинаю
нервничать
Donnerstag,
Freitag
halt
ich′s
fast
nicht
mehr
aus
Четверг,
пятница,
я
почти
не
выдерживаю
Denn
schon
morgen
geht's
ab,
olé,
wir
geh′n
wieder
raus
Потому
что
уже
завтра
все
будет
в
порядке,
Оле,
мы
снова
выйдем
Samstagnacht,
das
wird
heut
riesengroß
Субботняя
ночь,
сегодня
это
будет
огромным
Zurück
ins
Leben,
es
geht
wieder
los
(oh-oh-oh)
Вернитесь
к
жизни,
все
снова
начнется
(о-о-о)
Samstagnacht,
ich
will
euch
wiederseh'n
В
субботу
вечером,
я
хочу
увидеться
с
вами
снова
Und
wir
feiern,
feiern,
bis
es
hell
wird
И
мы
празднуем,
празднуем,
пока
не
станет
светло
Samstagnacht,
heut
gehört
uns
die
Welt
Субботняя
ночь,
сегодня
мир
принадлежит
нам
Wir
tanzen,
tanzen,
das
hat
mir
gefehlt
(oh-oh-oh)
Мы
танцуем,
танцуем,
мне
этого
не
хватало
(о-о-о)
Samstagnacht
sind
wir
ein
Phänomen
Субботним
вечером
мы-явление
I′m
on
fire,
fire,
diese
Zeit
soll
nie
vergeh'n
Я
в
огне,
огонь,
это
время
никогда
не
пройдет.
Samstagnacht
Субботний
вечер
Samstagnacht
Субботний
вечер
Samstagnacht
Субботний
вечер
Und
wir
feiern,
feiern,
feiern,
feiern,
feiern
И
мы
празднуем,
празднуем,
празднуем,
празднуем,
празднуем
Samstagnacht,
heut
gehört
uns
die
Welt
Субботняя
ночь,
сегодня
мир
принадлежит
нам
Wir
tanzen,
tanzen,
das
hat
mir
gefehlt
Мы
танцуем,
танцуем,
мне
этого
не
хватало
Samstagnacht
sind
wir
ein
Phänomen
Субботним
вечером
мы-явление
I'm
on
fire,
fire,
diese
Zeit
soll
nie
vergeh′n
Я
в
огне,
огонь,
это
время
никогда
не
пройдет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Lukas, Joachim Wolf
Attention! Feel free to leave feedback.