Beatrice Egli feat. Mitch Keller - Jetzt erst recht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beatrice Egli feat. Mitch Keller - Jetzt erst recht




Wir können leuchten in der Nacht
Мы можем светиться ночью
Denn der Sturm hat unser Feuer stark gemacht
Потому что буря усилила наш огонь
Und wir geben alles, nur nicht auf
И мы отказываемся от всего, только не сдавайтесь
Aus dem Stein im Weg hab'n wir uns ein Schloss gebaut
Из камня на пути мы построили себе замок
Und wir mussten oft den Kopf riskiern
И нам часто приходилось рисковать головой
Um unser Herz nicht zu verliern
Чтобы не потерять наше сердце
Doch wir sind noch immer hier
Но мы все еще здесь
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Auch wenn der längste Weg noch vor uns liegt
Даже если самый длинный путь еще впереди
Sich der Zweifel vor die Sonne schiebt
Сомнение толкает себя к солнцу
Halten wir einander fest
Мы держимся друг за друга
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Wir sind hell, wenn wir zusammen stehn
Мы светлы, когда стоим вместе
Die Welt kann unsre Flamme sehn
Мир может видеть наше пламя
Und der Traum, der uns verbindet
И сон, который соединяет нас
Der ist echt
Он настоящий
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Wir können Abenteuer sein
Мы можем быть приключениями
Denn wir fragen nicht, wie hoch
Потому что мы не спрашиваем, насколько высоко
Und nicht wie weit
И не как далеко
Wir können segeln ohne Wind
Мы можем плыть без ветра
Weil die Sehnsucht uns doch immer weiter bringt
Потому что тоска ведет нас все дальше и дальше
Und wir mussten oft den Kopf riskiern
И нам часто приходилось рисковать головой
Um unser Herz nicht zu verliern
Чтобы не потерять наше сердце
Und es wird uns immer führn
И это всегда будет вести нас
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Auch wenn der längste Weg noch vor uns liegt
Даже если самый длинный путь еще впереди
Sich der Zweifel vor die Sonne schiebt
Сомнение толкает себя к солнцу
Halten wir einander fest
Мы держимся друг за друга
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Wir sind hell wenn wir zusammen stehn
Мы светлы, когда стоим вместе
Die Welt kann unsre Flamme sehn
Мир может видеть наше пламя
Und der Traum, der uns verbindet
И сон, который соединяет нас
Der ist echt
Он настоящий
Wir fragen nicht, wieso
Мы не спрашиваем, почему
Oh oh oh
Oh Oh Oh
Wir fragen nicht, wie hoch
Мы не спрашиваем, насколько высоко
Oh oh oh
Oh Oh Oh
Wir fragen nicht, wieso
Мы не спрашиваем, почему
Oh oh oh
Oh Oh Oh
Wir starten einfach los!
Мы просто начинаем!
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Auch wenn der längste Weg noch vor uns liegt
Даже если самый длинный путь еще впереди
Sich der Zweifel vor die Sonne schiebt
Сомнение толкает себя к солнцу
Halten wir einander fest (wir einander fest)
Мы держимся друг за друга (мы держимся друг за друга)
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас
Wir sind hell wenn wir zusammen stehn
Мы светлы, когда стоим вместе
Die Welt kann unsre Flamme sehn
Мир может видеть наше пламя
Und der Traum, der uns verbindet
И сон, который соединяет нас
Der ist echt
Он настоящий
Jetzt erst recht
Теперь прямо сейчас





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Marcus Brosch, Johannes Walter Mueller


Attention! Feel free to leave feedback.