Beatrice Egli - Auf die Plätze, fertig, ins Glück! - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beatrice Egli - Auf die Plätze, fertig, ins Glück! - Live




Auf die Plätze fertig
Готов на места
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
ICh hab so ein Gefühl
У меня такое чувство
Heute könnt für immer sein
Сегодня может быть навсегда
Und ich kann es spüren
И я чувствую это
Damit bin ich nicht allein
Я не одинок в этом
Deine Blicke sagen mir
Твои взгляды говорят мне
Lass doch mal die Sorgen frei
Оставь свои заботы
In Lichtgeschwindigkeit fliegen sie an uns vorbei
Со скоростью света они пролетают мимо нас
Lass uns keine Zeit verlieren
Давайте не будем терять время
Zusammen kann uns nichts passieren
Вместе с нами ничего не может случиться
Glück wird immer größer wenn mans miteinander teilt
Счастье становится все больше и больше, когда Ман делится друг с другом
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Dieses Feuer brennt nur für uns in diesen Augenblick
Этот огонь горит только для нас в этот момент
ICh will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Durch die Nacht bis hintern Horizont
Сквозь ночь до горизонта задницы
Und nie mehr zurück...
И больше никогда не вернется...
Zwischen dir und mir
Между тобой и мной
Ein kleiner Funken Ewigkeit
Маленькая искра вечности
Wir können nichts dafür
Мы ничего не можем для этого сделать
Unsre Herzen gehn zuweit
Наши сердца идут слишком далеко
Lass uns keine Zeit verlieren
Давайте не будем терять время
Zusammen kann uns nichts passieren
Вместе с нами ничего не может случиться
Glück wird immer größer wenn mans miteinander teilt
Счастье становится все больше и больше, когда Ман делится друг с другом
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Dieses Feuer es brennt nur für uns in diesen Augenblick
Этот огонь он горит только для нас в этот момент
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Durch die Nacht bis hintern Horizont
Сквозь ночь до горизонта задницы
Und nie mehr zurück
И никогда больше не вернется
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Dieses Feuer es brennt nur für uns in diesen Augenblick
Этот огонь он горит только для нас в этот момент
Ich will auf die Plätze fertig
Я хочу закончить на местах
Auf die Plätze fertig ins Glück
На места, готовые к счастью
Durch die Nacht bis hintern Horizont
Сквозь ночь до горизонта задницы
Und niemehr zurück
И niemehr назад
Durch die Nacht bis hintern Horizont und nie mehr zurück
Через ночь до горизонта задницы и никогда больше не вернется
AUf die Plätze fertig
Готов на места





Writer(s): Marcus Brosch, Simon Mueller-lerch, Dave Roth


Attention! Feel free to leave feedback.