Lyrics and translation Beatrice Egli - Bitte halt mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ich
so
oder
tu
ich′s
nicht
Я
притворяюсь
или
не
притворяюсь
Werd
ich
oder
warte
ich
Буду
ли
я
или
подожду
Ruf
ich
dich
jetzt
einfach
an
Я
просто
позвоню
тебе
сейчас
Oder
reiss
ich
mich
noch
mal
zusammen
Или
я
снова
соберусь
Lass
es
doch
unendlich
sein
Пусть
это
будет
бесконечно
Du
und
ich
so
ganz
allein
Мы
с
тобой
так
одиноки
Ich
spuer
die
Sehnsucht
tief
in
mir
Я
прячу
тоску
глубоко
внутри
себя
Kann
nicht
schlafen
heut,
nur
wegen
dir
Не
могу
спать
сегодня
только
из-за
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
держи
меня,
никогда
больше
не
отпускай
меня
Meine
Liebe
ist
unendlich
gross
Моя
любовь
бесконечно
велика
Bitte
lass
mich
nie
mehr
so
allein
Пожалуйста,
никогда
больше
не
оставляй
меня
в
покое
Ich
schlaf
ohne
dich
nicht
ein
Я
не
засну
без
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
держи
меня,
никогда
больше
не
отпускай
меня
Ohne
dich,
was
mach
ich
denn
dann
blos
Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя,
что
я
буду
делать
Ich
will
mich
in
deinen
Augen
sehn
Я
хочу
увидеть
себя
в
твоих
глазах
Und
mit
dir
durchs
Feuer
gehn
И
пройти
с
тобой
через
огонь
Doch
nun
lieg
ich
hier
allein
Но
теперь
я
лежу
здесь
один
Oh
koenntest
du
nur
bei
mir
sein
О,
ты
мог
бы
просто
быть
со
мной
Hast
mir
tief
in's
Herz
geschaut
Заглянул
мне
глубоко
в
сердце
Ich
krieg
immer
noch
ne
Gaensehaut
У
меня
все
еще
есть
мужская
кожа
Die
Zeit
will
einfach
nicht
vergeh′n
Время
просто
не
хочет
проходить
Werd
noch
gleich
zur
Decke
seh'n
Все
еще
смотри
в
потолок
Ich
hoer
mein
Herz
so
laut
wie
nie
Я
поднимаю
свое
сердце
так
громко,
как
никогда
Flieg
zu
dir
in
meiner
Phantasie
Лети
к
тебе
в
моем
воображении
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
держи
меня,
никогда
больше
не
отпускай
меня
Meine
Liebe
ist
unendlich
gross
Моя
любовь
бесконечно
велика
Bitte
lass
mich
nie
mehr
so
allein
Пожалуйста,
никогда
больше
не
оставляй
меня
в
покое
Ich
schlaf
ohne
dich
nicht
ein
Я
не
засну
без
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
держи
меня,
никогда
больше
не
отпускай
меня
Ohne
dich,
was
mach
ich
denn
dann
blos
Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя,
что
я
буду
делать
Ich
will
mich
in
deinen
Augen
sehn
Я
хочу
увидеть
себя
в
твоих
глазах
Und
mit
dir
durchs
Feuer
gehn
И
пройти
с
тобой
через
огонь
Die
Gedanken
drehen
sich
nur
um
dich
Мысли
вращаются
только
вокруг
тебя
Ich
bin
gestrandet,
komm
und
rette
mich
Я
на
мели,
приди
и
спаси
меня
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
держи
меня,
никогда
больше
не
отпускай
меня
Meine
Liebe
ist
unendlich
gross
Моя
любовь
бесконечно
велика
Bitte
lass
mich
nie
mehr
so
allein
Пожалуйста,
никогда
больше
не
оставляй
меня
в
покое
Ich
schlaf
ohne
dich
nicht
ein
Я
не
засну
без
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
держи
меня,
никогда
больше
не
отпускай
меня
Ohne
dich,
was
mach
ich
denn
dann
blos
Без
тебя,
что
я
буду
делать
без
тебя,
что
я
буду
делать
Ich
will
mich
in
deinen
Augen
sehn
Я
хочу
увидеть
себя
в
твоих
глазах
Und
mit
dir
durchs
Feuer
gehn
И
пройти
с
тобой
через
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gramer, Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.