Lyrics and translation Beatrice Egli - Bitte halt mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitte halt mich
Пожалуйста, обними меня
Tu
ich
so
oder
tu
ich′s
nicht
Сделать
мне
это
или
нет
Werd
ich
oder
warte
ich
Решусь
я
или
буду
ждать
Ruf
ich
dich
jetzt
einfach
an
Позвонить
тебе
прямо
сейчас
Oder
reiss
ich
mich
noch
mal
zusammen
Или
еще
раз
взять
себя
в
руки
Lass
es
doch
unendlich
sein
Пусть
это
будет
бесконечным
Du
und
ich
so
ganz
allein
Ты
и
я,
совсем
одни
Ich
spuer
die
Sehnsucht
tief
in
mir
Я
чувствую
тоску
глубоко
внутри
Kann
nicht
schlafen
heut,
nur
wegen
dir
Не
могу
уснуть
сегодня,
только
из-за
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
обними
меня,
не
отпускай
никогда
Meine
Liebe
ist
unendlich
gross
Моя
любовь
безгранично
велика
Bitte
lass
mich
nie
mehr
so
allein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
больше
одну
Ich
schlaf
ohne
dich
nicht
ein
Я
не
могу
уснуть
без
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
обними
меня,
не
отпускай
никогда
Ohne
dich,
was
mach
ich
denn
dann
blos
Без
тебя,
что
же
мне
делать
тогда
Ich
will
mich
in
deinen
Augen
sehn
Я
хочу
смотреть
в
твои
глаза
Und
mit
dir
durchs
Feuer
gehn
И
пройти
с
тобой
сквозь
огонь
Doch
nun
lieg
ich
hier
allein
Но
теперь
я
лежу
здесь
одна
Oh
koenntest
du
nur
bei
mir
sein
О,
если
бы
ты
только
был
рядом
со
мной
Hast
mir
tief
in's
Herz
geschaut
Ты
посмотрел
мне
глубоко
в
сердце
Ich
krieg
immer
noch
ne
Gaensehaut
У
меня
до
сих
пор
мурашки
по
коже
Die
Zeit
will
einfach
nicht
vergeh′n
Время
никак
не
идет
Werd
noch
gleich
zur
Decke
seh'n
Сейчас
буду
смотреть
в
потолок
Ich
hoer
mein
Herz
so
laut
wie
nie
Я
слышу
свое
сердце
так
громко,
как
никогда
Flieg
zu
dir
in
meiner
Phantasie
Лечу
к
тебе
в
своих
мечтах
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
обними
меня,
не
отпускай
никогда
Meine
Liebe
ist
unendlich
gross
Моя
любовь
безгранично
велика
Bitte
lass
mich
nie
mehr
so
allein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
больше
одну
Ich
schlaf
ohne
dich
nicht
ein
Я
не
могу
уснуть
без
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
обними
меня,
не
отпускай
никогда
Ohne
dich,
was
mach
ich
denn
dann
blos
Без
тебя,
что
же
мне
делать
тогда
Ich
will
mich
in
deinen
Augen
sehn
Я
хочу
смотреть
в
твои
глаза
Und
mit
dir
durchs
Feuer
gehn
И
пройти
с
тобой
сквозь
огонь
Die
Gedanken
drehen
sich
nur
um
dich
Мысли
крутятся
только
вокруг
тебя
Ich
bin
gestrandet,
komm
und
rette
mich
Я
на
мели,
приди
и
спаси
меня
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
обними
меня,
не
отпускай
никогда
Meine
Liebe
ist
unendlich
gross
Моя
любовь
безгранично
велика
Bitte
lass
mich
nie
mehr
so
allein
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
больше
одну
Ich
schlaf
ohne
dich
nicht
ein
Я
не
могу
уснуть
без
тебя
Bitte
halt
mich,
lass
mich
nie
mehr
los
Пожалуйста,
обними
меня,
не
отпускай
никогда
Ohne
dich,
was
mach
ich
denn
dann
blos
Без
тебя,
что
же
мне
делать
тогда
Ich
will
mich
in
deinen
Augen
sehn
Я
хочу
смотреть
в
твои
глаза
Und
mit
dir
durchs
Feuer
gehn
И
пройти
с
тобой
сквозь
огонь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gramer, Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.