Lyrics and translation Beatrice Egli - Du bist ja nur ein Macho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
ja
nur
ein
Macho
und
gar
kein
echter
Mann.
Ты
ведь
всего
лишь
мачо,
а
вовсе
не
настоящий
мужчина.
Und
ganz
gewiss
nicht
einer
der
mich
um
den
Finger
wickeln
kann.
И
уж
точно
не
из
тех,
кто
может
обвести
меня
вокруг
пальца.
Du
bist
ja
nur
ein
Macho,
Dich
brauch
ich
nicht,
zum
Glück.
Ты
ведь
просто
мачо,
ты
мне
не
нужен,
к
счастью.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Du
bist
kein
Adonis
und
auch
nicht
besonders
Fit.
Ты
не
Адонис
и
тоже
не
особенно
подходишь.
Was
soll
den
das
gehabe,
das
mache
ich
nicht
mit.
Что
поделаешь,
я
с
этим
не
справлюсь.
Trainierst
deine
Muckies,
stellst
Dich
gerne
zur
Schau.
Тренируйте
своих
маки,
с
удовольствием
выставляйте
себя
напоказ.
Fühlst
dich
ja
so
wichtig,
das
bei
keiner
Frau
Ты
чувствуешь
себя
настолько
важным,
что
ни
с
одной
женщиной
это
не
так
Du
bist
ja
nur
ein
Macho
und
gar
kein
echter
Mann.
Ты
ведь
всего
лишь
мачо,
а
вовсе
не
настоящий
мужчина.
Und
ganz
gewiss
nicht
einer
der
mich
um
den
Finger
wickeln
kann.
И
уж
точно
не
из
тех,
кто
может
обвести
меня
вокруг
пальца.
Du
bist
ja
nur
ein
Macho,
Dich
brauch
ich
nicht,
zum
Glück.
Ты
ведь
просто
мачо,
ты
мне
не
нужен,
к
счастью.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Du
denkst
Du
seist
der
Größte,
ja
ganz
Mann
von
Welt
Ты
думаешь,
что
ты
величайший,
да,
полный
человек
в
мире
Wer
auf
dem
hohen
Ross
sitzt
der
um
so
tiefer
fällt.
Тот,
кто
сидит
на
высоком
коне,
тем
ниже
падает.
Der
King
in
der
Disco,
im
Büro
bist
du
der
Hengst
Король
на
дискотеке,
в
офисе
ты
жеребец
Das
glaubst
auch
nur
du,
denn
ich,
ich
weiss
ja
längst!
В
это
веришь
даже
ты,
потому
что
я,
я
давно
знаю!
Du
bist
ja
nur
ein
Macho
und
gar
kein
echter
Mann.
Ты
ведь
всего
лишь
мачо,
а
вовсе
не
настоящий
мужчина.
Und
ganz
gewiss
nicht
einer
der
mich
um
den
Finger
wickeln
kann.
И
уж
точно
не
из
тех,
кто
может
обвести
меня
вокруг
пальца.
Du
bist
ja
nur
ein
Macho,
Dich
brauch
ich
nicht,
zum
Glück.
Ты
ведь
просто
мачо,
ты
мне
не
нужен,
к
счастью.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Vor
Deinen
vielen
Kumpels,
da
gibst
du
gerne
an.
Перед
твоими
многочисленными
приятелями,
ты
с
удовольствием
это
признаешь.
Spielst
den
tollen
Macker,
der
wirklich
alles
kann
Играйте
в
удивительного
Макера,
который
действительно
может
все
Mich
kannst
Du
nicht
mehr
täuschen,
denn
ich
weiss
nun
Bescheid.
Ты
больше
не
можешь
меня
обманывать,
потому
что
теперь
я
знаю.
Ich
kann
Dich
nur
belächeln,
Du
tust
mir
nicht
mal
Leid.
Я
могу
только
улыбаться
тебе,
Ты
даже
не
жалеешь
меня.
Du
bist
ja
nur
ein
Macho
und
gar
kein
echter
Mann.
Ты
ведь
всего
лишь
мачо,
а
вовсе
не
настоящий
мужчина.
Und
ganz
gewiss
nicht
einer
der
mich
um
den
Finger
wickeln
kann.
И
уж
точно
не
из
тех,
кто
может
обвести
меня
вокруг
пальца.
Du
bist
ja
nur
ein
Macho,
Dich
brauch
ich
nicht,
zum
Glück.
Ты
ведь
просто
мачо,
ты
мне
не
нужен,
к
счастью.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Hau
ab
aus
meinem
Leben
und
komm
nie
mehr
zurück.
Убирайся
из
моей
жизни
и
никогда
больше
не
возвращайся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charly Bereiter, Elmar Fürer
Attention! Feel free to leave feedback.