Beatrice Egli - Jetzt erst recht - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beatrice Egli - Jetzt erst recht - Live




Jetzt erst recht - Live
Сейчас или никогда - Live
Wir können leuchten in der Nacht
Мы можем сиять в ночи,
Denn der Sturm hat unser Feuer stark gemacht
Ведь буря сделала наше пламя сильней.
Und wir geben alles nur nicht auf
И мы отдадим всё, только не сдадимся,
Aus dem Stein im Weg hab′n wir uns ein Schloss gebaut
Из камня на пути мы построили себе замок.
Und wir mussten oft den Kopf riskier'n
И нам часто приходилось рисковать,
Um unser Herz nicht zu verlier′n
Чтобы не потерять свои сердца.
Doch wir sind noch immer hier
Но мы всё ещё здесь,
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.
Auch wenn der längste Weg noch vor uns liegt
Даже если самый длинный путь ещё впереди,
Sich der Zweifel vor die Sonne schiebt
И сомнения затмевают солнце,
Halten wir einander fest
Мы будем держаться друг друга,
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.
Wir sind hell wenn wir zusammen steh'n
Мы сияем, когда мы вместе,
Die Welt kann uns're Flamme seh′n
Мир может видеть наше пламя,
Und der Traum der uns verbindet
И мечта, которая нас объединяет,
Der ist echt
Она настоящая,
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.
Wir können Abenteuer sein
Мы можем быть авантюристами,
Denn wir fragen nicht wie hoch
Ведь мы не спрашиваем, как высоко,
Und nicht wie weit
И не спрашиваем, как далеко.
Wir können segeln ohne Wind
Мы можем плыть без ветра,
Weil die Sehnsucht uns doch immer weiter bringt
Потому что стремление всегда ведет нас вперед.
Und wir mussten oft den Kopf riskier′n
И нам часто приходилось рисковать,
Um unser Herz nicht zu verlier'n
Чтобы не потерять свои сердца.
Und es wird uns immer führ′n
И оно всегда будет вести нас,
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.
Auch wenn der längste Weg noch vor uns liegt
Даже если самый длинный путь ещё впереди,
Sich der Zweifel vor die Sonne schiebt
И сомнения затмевают солнце,
Halten wir einander fest
Мы будем держаться друг друга,
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.
Wir sind hell wenn wir zusammen steh'n
Мы сияем, когда мы вместе,
Die Welt kann uns′re Flamme seh'n
Мир может видеть наше пламя,
Und der Traum der uns verbindet
И мечта, которая нас объединяет,
Der ist echt
Она настоящая.
Wir fragen nicht wieso
Мы не спрашиваем, почему,
Oh oh oh
О-о-о,
Wir fragen nicht wie hoch
Мы не спрашиваем, как высоко,
Oh oh oh
О-о-о,
Wir fragen nicht wieso
Мы не спрашиваем, почему,
Oh oh oh
О-о-о,
Wir starten einfach los
Мы просто отправляемся в путь,
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.
Auch wenn der längste Weg noch vor uns liegt
Даже если самый длинный путь ещё впереди,
Sich der Zweifel vor die Sonne schiebt
И сомнения затмевают солнце,
Halten wir einander fest(wir einander fest)
Мы будем держаться друг друга (друг друга),
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.
Wir sind hell wenn wir zusammen steh′n
Мы сияем, когда мы вместе,
Die Welt kann uns're Flamme seh'n
Мир может видеть наше пламя,
Und der Traum der uns verbindet
И мечта, которая нас объединяет,
Der ist echt
Она настоящая,
Jetzt erst recht
Сейчас или никогда.





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Marcus Brosch, Johannes Walter


Attention! Feel free to leave feedback.