Lyrics and translation Beatrice Egli - Kick im Augenblick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Zeit
ging
vorüber
Время
шло
Manchmal
drehte
sich
die
Welt
zu
schnell
Иногда
мир
вращался
слишком
быстро
Wir
haben
oft
uns
vergessen
Мы
часто
забывали
друг
о
друге
Und
uns
alles
anders
vorgestellt
И
нам
все
представлялось
по-другому
Es
hat
uns
zerrissen
Это
разорвало
нас
Doch
wir
wissen:
Tränen
trocknen
schnell
Но
мы
знаем:
слезы
быстро
высыхают
Denn
wir
erkannten
Потому
что
мы
поняли
Was
in
unsrem
Leben
wirklich
fehlt
Чего
действительно
не
хватает
в
нашей
жизни
Wir
leben
den
Kick
im
Augenblick
Мы
живем
ударом
прямо
сейчас
Momente
wie
diese
Такие
моменты,
как
эти
Kommen
nie
wieder
Никогда
не
возвращайся
Nie
wieder
zurück
Никогда
больше
не
вернется
Wir
leben
den
Kick
im
Augenblick
Мы
живем
ударом
прямо
сейчас
Das
Ziel
ist
erreichbar
Цель
достижима
Der
Weg
war
nie
leichter
Путь
никогда
не
был
легче
Nie
leichter
ins
Glück
Никогда
не
легче
в
счастье
Mit
dem
Kick
im
Augenblick
С
пинком
в
мгновение
ока
Wir
stehen
dazu
Мы
стоим
на
этом
Keiner
hat
gesagt,
es
wäre
leicht
Никто
не
сказал,
что
это
будет
легко
Und
all
die
schweren
Zeiten
И
все
тяжелые
времена
Waren
auch
für
etwas
gut
vielleicht
Были
также
хороши
для
чего-то,
возможно,
Wir
machten
das
Beste
Самое
Лучшее
мы
сделали
Kriegt
man,
wenn
man
nach
den
Sternen
greift
Вы
получаете,
когда
тянетесь
к
звездам
Doch
ein
kleines
Stück
Но
маленький
кусочек
Hätte
uns
doch
allemal
gereicht
Если
бы
нам
было
достаточно
всего
этого
Wir
leben
den
Kick
im
Augenblick
Мы
живем
ударом
прямо
сейчас
Momente
wie
diese
Такие
моменты,
как
эти
Kommen
nie
wieder
Никогда
не
возвращайся
Nie
wieder
zurück
Никогда
больше
не
вернется
Wir
leben
den
Kick
im
Augenblick
Мы
живем
ударом
прямо
сейчас
Das
Ziel
ist
erreichbar
Цель
достижима
Der
Weg
war
nie
leichter
Путь
никогда
не
был
легче
Nie
leichter
ins
Glück
Никогда
не
легче
в
счастье
Wir
haben
eben
У
нас
только
что
Zu
selten
dran
gedacht
Слишком
редко
думал
об
этом
Hey,
unser
Leben
Эй,
наша
жизнь
Ist,
was
man
daraus
macht
Это
то,
что
вы
делаете
из
этого
Wir
leben
den
Kick
im
Augenblick
Мы
живем
ударом
прямо
сейчас
Momente
wie
diese
Такие
моменты,
как
эти
Kommen
nie
wieder
Никогда
не
возвращайся
Nie
wieder
zurück
Никогда
больше
не
вернется
Wir
leben
den
Kick
im
Augenblick
Мы
живем
ударом
прямо
сейчас
Das
Ziel
ist
erreichbar
Цель
достижима
Der
Weg
war
nie
leichter
Путь
никогда
не
был
легче
Nie
leichter
ins
Glück
Никогда
не
легче
в
счастье
Wir
leben
den
Kick!
Мы
живем
ударом!
Wir
leben
den
Kick!
Мы
живем
ударом!
Wir
leben
den
Kick!
Мы
живем
ударом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Molander, Emanuel Treu
Attention! Feel free to leave feedback.