Lyrics and translation Beatrice Egli - Mein Herz - Live / 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Herz - Live / 2013
Моё сердце - Live / 2013
Ich
geh′
heut
Nacht
aus
endlich
wieder
tanzen
gehen
Я
иду
сегодня
ночью,
наконец-то
снова
пойду
танцевать
Das
Herz
an
Herz
Gefühl
und
wieder
diesen
Rhythmus
spürn
Чувство
сердце
к
сердцу
и
снова
ощутить
этот
ритм
Dann
kommt
dieser
Mann,
und
tanzt
mich
von
der
Seite
an
Потом
появляется
этот
мужчина
и
начинает
танцевать
рядом
со
мной
Er
flüstert
mir
ins
Ohr,
wie
man
nur
so
schön
sein
kann
Он
шепчет
мне
на
ухо,
как
можно
быть
таким
красивым
Deinen
türkis
blauen
Augen,
Твоим
бирюзово-голубым
глазам,
Werd
ich
heut
Nacht
kein
Kuss
weit
trauen
Сегодня
ночью
я
не
доверюсь
ни
одному
поцелую
Nein,
ich
habe
Dich
total
durchschaut
Нет,
я
тебя
полностью
раскусила
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
Dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
через
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Моё
сердце
горит
ярким
пламенем
Will
nur
tanzen
und
Dich
sowieso
Хочу
только
танцевать,
и
тебя
в
придачу
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
Dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Ich
red
mir
ein
dass
ich
nicht
auf
Dich
steh
Я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
не
нравишься
Mein
Herz
es
brennt
total
verliebt
Моё
сердце
горит,
я
совершенно
влюблена
Ist
schon
klar
dass
es
kein
morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
наступит
Er
dreht
mich
im
Kreis,
mein
Herz
schlägt
im
Dreivierteltakt
Он
кружит
меня,
моё
сердце
бьётся
в
три
четверти
Ich
bin
ihm
verfall'n,
weil
er
mich
grad
so
glücklich
macht
Я
влюбилась
в
него,
потому
что
он
делает
меня
такой
счастливой
Doch
ich
spür
in
mir,
er
ist
genau
der
Typ
von
Mann
Но
я
чувствую,
что
он
именно
тот
тип
мужчины
Nur
für
den
Moment
nicht
ein
ganzes
Leben
lang
Только
на
мгновение,
а
не
на
всю
жизнь
Deinen
türkis
blauen
Augen,
Твоим
бирюзово-голубым
глазам,
Werd
ich
heut
Nacht
kein
Kuss
weit
trauen
Сегодня
ночью
я
не
доверюсь
ни
одному
поцелую
Nein,
ich
habe
Dich
total
durchschaut
Нет,
я
тебя
полностью
раскусила
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
Dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
через
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Моё
сердце
горит
ярким
пламенем
Will
nur
tanzen
und
Dich
sowieso
Хочу
только
танцевать,
и
тебя
в
придачу
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
Dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Ich
red
mir
ein
dass
ich
nicht
auf
Dich
steh
Я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
не
нравишься
Mein
Herz
es
brennt
total
verliebt
Моё
сердце
горит,
я
совершенно
влюблена
Ist
schon
klar
dass
es
kein
morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
наступит
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
Dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
через
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Моё
сердце
горит
ярким
пламенем
Will
nur
tanzen
und
Dich
sowieso
Хочу
только
танцевать,
и
тебя
в
придачу
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
Dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Ich
red
mir
ein
dass
ich
nicht
auf
Dich
steh
Я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
не
нравишься
Mein
Herz
es
brennt
total
verliebt
Моё
сердце
горит,
я
совершенно
влюблена
Ist
schon
klar
dass
es
kein
morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
наступит
Mein
Herz
es
brennt!
Моё
сердце
горит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Lukas, Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.