Lyrics and translation Beatrice Egli - Mein Herz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh
heut
Nacht
aus,
endlich
wieder
tanzen
geh′n
Я
иду
сегодня
вечером
гулять,
наконец-то
снова
пойду
танцевать
Das
Herz-an-Herz-Gefühl
und
wieder
diesen
Rhythmus
spür'n
Ощущение
близости
и
снова
этот
ритм
чувствовать
Dann
kommt
dieser
Mann
und
tanzt
mich
von
der
Seite
an
Потом
появляется
этот
мужчина
и
начинает
танцевать
рядом
со
мной
Er
flüstert
mir
ins
Ohr,
wie
man
nur
so
schön
sein
kann
Он
шепчет
мне
на
ухо,
как
можно
быть
такой
красивой
Deinen
türkisblauen
Augen
Твоим
бирюзовым
глазам
Werd
ich
heut
Nacht
kein′n
Kuss
weit
trauen
Сегодня
ночью
я
не
доверюсь
ни
одному
поцелую
Nein,
ich
habe
dich
total
durchschaut
Нет,
я
тебя
полностью
раскусила
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
тебя
вижу
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
сквозь
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Моё
сердце
пылает
ярким
пламенем
Will
nur
tanzen
und
dich
sowieso
Хочу
только
танцевать,
и
тебя
в
придачу
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
тебя
вижу
Ich
red
mir
ein,
dass
ich
nicht
auf
dich
steh
Я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
безразличен
Mein
Herz
es
brennt,
total
verliebt
Моё
сердце
горит,
я
полностью
влюблена
Is'
schon
klar,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
наступит
Er
dreht
mich
im
Kreis,
mein
Herz
schlägt
im
Dreivierteltakt
Он
кружит
меня,
моё
сердце
бьётся
в
три
четверти
Ich
bin
ihm
verfall'n,
weil
er
mich
grad
so
glücklich
macht
Я
влюбилась
в
него,
потому
что
он
делает
меня
такой
счастливой
Doch
ich
spür
in
mir,
er
ist
genau
der
Typ
von
Mann
Но
я
чувствую,
что
он
именно
тот
тип
мужчины
Nur
für
den
Moment,
nicht
für
ein
ganzes
Leben
lang
Только
на
мгновение,
не
на
всю
жизнь
Deinen
türkisblauen
Augen
Твоим
бирюзовым
глазам
Werd
ich
heut
Nacht
kein′n
Kuss
weit
trauen
Сегодня
ночью
я
не
доверюсь
ни
одному
поцелую
Nein,
ich
habe
dich
total
durchschaut
Нет,
я
тебя
полностью
раскусила
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
тебя
вижу
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
сквозь
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Моё
сердце
пылает
ярким
пламенем
Will
nur
tanzen
und
dich
sowieso
Хочу
только
танцевать,
и
тебя
в
придачу
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
тебя
вижу
Ich
red
mir
ein,
dass
ich
nicht
auf
dich
steh
Я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
безразличен
Mein
Herz
es
brennt,
total
verliebt
Моё
сердце
горит,
я
полностью
влюблена
Ist
schon
klar,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
наступит
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
тебя
вижу
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
сквозь
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Моё
сердце
пылает
ярким
пламенем
Will
nur
tanzen
und
dich
sowieso
Хочу
только
танцевать,
и
тебя
в
придачу
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Моё
сердце
горит,
когда
я
тебя
вижу
Ich
red
mir
ein,
dass
ich
nicht
auf
dich
steh
Я
убеждаю
себя,
что
ты
мне
безразличен
Mein
Herz
es
brennt,
total
verliebt
Моё
сердце
горит,
я
полностью
влюблена
Is′
schon
klar,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
наступит
Mein
Herz
es
brennt
Моё
сердце
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Lukas
Attention! Feel free to leave feedback.