Lyrics and translation Beatrice Egli - Mein Herz
Ich
geh
heut
Nacht
aus,
endlich
wieder
tanzen
geh′n
Я
выхожу
сегодня
вечером,
наконец-то
снова
танцую
Das
Herz-an-Herz-Gefühl
und
wieder
diesen
Rhythmus
spür'n
Ощущение
сердца
к
сердцу
и
снова
ощущение
этого
ритма
Dann
kommt
dieser
Mann
und
tanzt
mich
von
der
Seite
an
Затем
этот
человек
подходит
и
танцует
со
мной
сбоку
Er
flüstert
mir
ins
Ohr,
wie
man
nur
so
schön
sein
kann
Он
шепчет
мне
на
ухо,
как
можно
быть
такой
красивой
Deinen
türkisblauen
Augen
Твои
бирюзовые
глаза
Werd
ich
heut
Nacht
kein′n
Kuss
weit
trauen
Я
не
буду
доверять
поцелую
далеко
сегодня
ночью
Nein,
ich
habe
dich
total
durchschaut
Нет,
я
полностью
видел
тебя
насквозь
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
через
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Мое
сердце
горит
так
ярко,
Will
nur
tanzen
und
dich
sowieso
Просто
хочу
танцевать,
а
ты
все
равно
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Ich
red
mir
ein,
dass
ich
nicht
auf
dich
steh
Я
говорю
себе,
что
я
не
стою
тебя
Mein
Herz
es
brennt,
total
verliebt
Мое
сердце
горит,
оно
полностью
влюблено
Is'
schon
klar,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
будет
Er
dreht
mich
im
Kreis,
mein
Herz
schlägt
im
Dreivierteltakt
Он
кружит
меня
по
кругу,
мое
сердце
бьется
в
три
четверти
такта
Ich
bin
ihm
verfall'n,
weil
er
mich
grad
so
glücklich
macht
Я
распаляюсь
перед
ним,
потому
что
он
делает
меня
такой
счастливой
Doch
ich
spür
in
mir,
er
ist
genau
der
Typ
von
Mann
Но
я
чувствую
внутри
себя,
что
он
именно
тот
тип
мужчины
Nur
für
den
Moment,
nicht
für
ein
ganzes
Leben
lang
Только
на
данный
момент,
а
не
на
всю
жизнь
Deinen
türkisblauen
Augen
Твои
бирюзовые
глаза
Werd
ich
heut
Nacht
kein′n
Kuss
weit
trauen
Я
не
буду
доверять
поцелую
далеко
сегодня
ночью
Nein,
ich
habe
dich
total
durchschaut
Нет,
я
полностью
видел
тебя
насквозь
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
через
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Мое
сердце
горит
так
ярко,
Will
nur
tanzen
und
dich
sowieso
Просто
хочу
танцевать,
а
ты
все
равно
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Ich
red
mir
ein,
dass
ich
nicht
auf
dich
steh
Я
говорю
себе,
что
я
не
стою
тебя
Mein
Herz
es
brennt,
total
verliebt
Мое
сердце
горит,
оно
полностью
влюблено
Ist
schon
klar,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
будет
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Auch
wenn
ich
heut
durch
die
Hölle
geh
Даже
если
сегодня
я
пройду
через
ад
Mein
Herz
es
brennt
so
lichterloh
Мое
сердце
горит
так
ярко,
Will
nur
tanzen
und
dich
sowieso
Просто
хочу
танцевать,
а
ты
все
равно
Mein
Herz
es
brennt,
wenn
ich
dich
seh
Мое
сердце
горит,
когда
я
вижу
тебя
Ich
red
mir
ein,
dass
ich
nicht
auf
dich
steh
Я
говорю
себе,
что
я
не
стою
тебя
Mein
Herz
es
brennt,
total
verliebt
Мое
сердце
горит,
оно
полностью
влюблено
Is′
schon
klar,
dass
es
kein
Morgen
gibt
Уже
ясно,
что
завтра
не
будет
Mein
Herz
es
brennt
Мое
сердце
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Lukas
Attention! Feel free to leave feedback.