Lyrics and translation Beatrice Egli - Total perfekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Total perfekt
Абсолютно идеально
Sommer
und
Musik
verführen
die
Straßen
Лето
и
музыка
очаровывают
улицы
Keiner
trägt
mehr
Regen
im
Gesicht
Ни
у
кого
на
лице
больше
нет
дождя
Herzschlag
ist
der
Takt,
der
uns
mit
ganzer
Seele
packt
Сердцебиение
- это
ритм,
который
захватывает
нас
всей
душой
Dass
hier
ist
ein
Tag,
aus
purem
Licht
Это
день,
сотканный
из
чистого
света
Total
perfekt,
total
genial
Абсолютно
идеально,
абсолютно
гениально
So
will
ich′s
100
Tausend
mal
Я
хочу,
чтобы
так
было
сто
тысяч
раз
Total
perfekt,
die
beste
Zeit
Абсолютно
идеально,
лучшее
время
Ab
jetzt
wird
jeder
Tag
wie
heut
Отныне
каждый
день
будет
как
сегодня
Ich
bin
schon
völlig
außer
Atem,
nur
vor
Glück
У
меня
уже
совсем
перехватило
дыхание,
только
от
счастья
Total
perfekt,
wir
leben
für
den
Augenblick
Абсолютно
идеально,
мы
живем
ради
мгновения
Wer
jetzt
noch
nicht
tanzt
hat
nichts
verstanden
und
wer
jetzt
noch
weint,
verpasst
ein
Fest
Кто
сейчас
не
танцует,
ничего
не
понял,
а
кто
сейчас
плачет,
пропускает
праздник
Herzschlag
ist
der
Beat,
Сердцебиение
- это
ритм,
In
jedem
Kopf
entsteht
ein
Lied,
dass
uns
ewig
weiter
tanzen
lässt
В
каждой
голове
рождается
песня,
которая
заставляет
нас
танцевать
вечно
Total
perfekt,
total
genial
Абсолютно
идеально,
абсолютно
гениально
So
will
ich's
100
Tausend
mal
Я
хочу,
чтобы
так
было
сто
тысяч
раз
Total
perfekt,
die
beste
Zeit
Абсолютно
идеально,
лучшее
время
Ab
jetzt
wird
jeder
Tag
wie
heut
Отныне
каждый
день
будет
как
сегодня
Ich
bin
schon
völlig
außer
Atem,
nur
vor
Glück
У
меня
уже
совсем
перехватило
дыхание,
только
от
счастья
Total
perfekt,
wir
leben
für
den
Augenblick
Абсолютно
идеально,
мы
живем
ради
мгновения
Herzschlag
ist
der
Beat,
Сердцебиение
- это
ритм,
In
jedem
Kopf
entsteht
ein
Lied,
dass
uns
ewig
weiter
tanzen
lässt
В
каждой
голове
рождается
песня,
которая
заставляет
нас
танцевать
вечно
Total
perfekt,
total
genial
Абсолютно
идеально,
абсолютно
гениально
So
will
ich′s
100
Tausend
mal
Я
хочу,
чтобы
так
было
сто
тысяч
раз
Total
perfekt,
die
beste
Zeit
Абсолютно
идеально,
лучшее
время
Ab
jetzt
wird
jeder
Tag
wie
heut
Отныне
каждый
день
будет
как
сегодня
Ich
bin
schon
völlig
außer
Atem,
nur
vor
Glück
У
меня
уже
совсем
перехватило
дыхание,
только
от
счастья
Total
perfekt,
wir
leben
für
den
Augenblick
Абсолютно
идеально,
мы
живем
ради
мгновения
Total
perfekt,
wir
leben
für
den
Augenblick
Абсолютно
идеально,
мы
живем
ради
мгновения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Reitz, Karsten Ruddigkeit, Thomas Rosenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.