Lyrics and translation Beatrice Egli - Traumpilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommst
du
mit
an
Bord?
Ты
пойдешь
со
мной
на
борт?
Wir
sollten
starten
Мы
должны
начать
Der
Eintritt
kostet
nur
Вход
стоит
только
′Nen
Kuss
von
dir
Поцелуй
от
тебя
Wir
schießen
uns
ins
Licht
Мы
стреляем
в
свет
Die
Sterne
warten
Звезды
ждут
Wenn
ich
mit
dir
Liebe
buchstabier'
Когда
я
люблю
с
тобой
пиши'
Ich
will
mit
dir
am
Glücksrad
drehen
Я
хочу
крутиться
с
тобой
на
колесе
фортуны
Ich
will
die
Welt
von
oben
sehen
Я
хочу
увидеть
мир
сверху,
Auf
der
Startbahn
gehen
die
Lichter
für
uns
an
На
взлетно-посадочной
полосе
для
нас
включаются
огни
Komm
sei
mein
Traumpilot
Давай,
будь
пилотом
моей
мечты
Traumpilot
ins
Glück
Пилот
мечты
в
счастье
Uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh
Schatzi,
schnall
dich
mal
an
Шаци,
пристегнись
Der
Himmel
schlägt
Alarm
Небо
бьет
тревогу
Komm
sei
mein
Traumpilot
Давай,
будь
пилотом
моей
мечты
Haut
an
Haut
mit
dir
Кожа
к
коже
с
тобой
Uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh
Hey,
es
wird
turbulent
Эй,
это
становится
бурным
Mit
1000
Prozent
und
mehr
На
1000
процентов
и
более
Reiß
dich
los,
wir
schießen
durch
die
Sonne
Оторвись,
мы
стреляем
сквозь
солнце
Wir
werden
heute
Wolkenreiter
sein
Сегодня
мы
будем
облачными
всадниками
Total
auf
zärtlicher
Mission
Полностью
на
нежной
миссии
In
einer
and′ren
Dimension
В
одном
и
том
же
измерении
Einfach
abgedreht,
das
Beste
ist
in
Sicht
Просто
сошел
с
ума,
лучшее
в
поле
зрения
Komm
sei
mein
Traumpilot
Давай,
будь
пилотом
моей
мечты
Traumpilot
ins
Glück
Пилот
мечты
в
счастье
Uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh
Schatzi,
schnall'
Dich
mal
an
Шаци,
пристегнись
Der
Himmel
schlägt
Alarm
Небо
бьет
тревогу
Komm
sei
mein
Traumpilot
Давай,
будь
пилотом
моей
мечты
Haut
an
Haut
mit
Dir
Кожа
к
коже
с
тобой
Uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh
Hey,
es
wird
turbulent
Эй,
это
становится
бурным
Mit
1000
Prozent
und
mehr
На
1000
процентов
и
более
Und
auf
dieser
Reise
И
в
этом
путешествии
Ziehen
wir
unsere
Bahn
Давайте
потянем
наш
поезд
Silberhell,
Sternenstaub
in
den
Haaren
Серебристо-бледный,
звездная
пыль
в
волосах
Komm
sei
mein
Traumpilot
Давай,
будь
пилотом
моей
мечты
Traumpilot
ins
Glück
Пилот
мечты
в
счастье
Uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh
Schatzi,
schnall'
dich
mal
an
Шаци,
пристегнись
Der
Himmel
schlägt
Alarm
Небо
бьет
тревогу
Komm
sei
mein
Traumpilot
Давай,
будь
пилотом
моей
мечты
Haut
an
Haut
mit
Dir
Кожа
к
коже
с
тобой
Uh
oh,
uh
oh
Uh
oh,
uh
oh
Hey,
es
wird
turbulent
Эй,
это
становится
бурным
Mit
1000
Prozent
und
mehr
На
1000
процентов
и
более
Komm
sei
mein
Traumpilot
Давай,
будь
пилотом
моей
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Joachim Wolf,, Kristina Bach,
Attention! Feel free to leave feedback.