Lyrics and translation Beatrice Egli - Du gibst meinem Leben einen Sinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du gibst meinem Leben einen Sinn
Ты даришь смысл моей жизни
Hey,
ich
wollt′
dir
nur
mal
sagen
Эй,
я
просто
хотела
сказать
тебе,
Dass
ich
ohne
dich
nicht
kann
Что
без
тебя
не
могу.
Du
bist
für
mich
mein
Leben
Ты
для
меня
– вся
моя
жизнь,
Wir
sind
seelen
verwandt
Мы
– родственные
души.
Hey
ich
wollt'
dir
nur
mal
sagen
Эй,
я
просто
хотела
сказать
тебе,
Dass
du
das
Größte
für
mich
bist
Что
ты
для
меня
самый
лучший,
Und
dass
nach
all
den
Jahren
И
что
после
всех
этих
лет
Alles
noch
viel
geiler
ist
Всё
стало
еще
прекраснее.
Du,
du,
du
gibst
meinem
Leben
ein′n
Sinn
Ты,
ты,
ты
даришь
смысл
моей
жизни.
Bin
ich
mal
nicht
gut
drauf
Если
мне
грустно,
Baust
du
mich
wieder
auf
Ты
снова
поднимаешь
мне
настроение.
Nimmst
mich
so
wie
ich
bin
Принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть.
Du,
du,
du
lässt
mich
einfach
nur
sein
Ты,
ты,
ты
просто
позволяешь
мне
быть
собой.
Geb'
mein
Leben
für
dich
Отдала
бы
жизнь
за
тебя,
Und
du
gibst
deins
für
mich
И
ты
отдашь
свою
за
меня.
Und
darum
liebe
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Bin
ich
down
und
ganz
weit
unten
Когда
мне
плохо
и
я
совсем
на
дне,
Bist
du
immer
für
mich
da
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Bin
ich
gnadenlos
versunken
Когда
я
безнадежно
поглощена
горем,
Bist
du
mir
ganz
nah
Ты
совсем
близко.
Wenn
der
Himmel
schwarz
und
grau
ist
Когда
небо
черное
и
серое,
Hellst
du
ihn
wieder
auf
Ты
снова
делаешь
его
светлым.
Lieg
ich
ganz
tief
am
Boden
Когда
я
лежу
на
самом
дне,
Bringst
du
mich
wieder
rauf
Ты
снова
поднимаешь
меня
наверх.
Du,
du,
du
gibst
meinem
Leben
ein'n
Sinn
Ты,
ты,
ты
даришь
смысл
моей
жизни.
Bin
ich
mal
nicht
gut
drauf
Если
мне
грустно,
Baust
du
mich
wieder
auf
Ты
снова
поднимаешь
мне
настроение.
Nimmst
mich
so
wie
ich
bin
Принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть.
Du,
du,
du
lässt
mich
einfach
nur
sein
Ты,
ты,
ты
просто
позволяешь
мне
быть
собой.
Geb′
mein
Leben
für
dich
Отдала
бы
жизнь
за
тебя,
Und
du
gibst
Deins
für
mich
И
ты
отдашь
свою
за
меня.
Und
darum
liebe
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Ich
halt′
zu
dir
Я
верна
тебе,
Du
bist
für
mich
Ты
для
меня
Der
Lieblingsmensch
Самый
любимый
человек
Bis
in
die
Ewigkeit
На
всю
вечность.
Du,
du,
du
gibst
meinem
Leben
ein'n
Sinn
Ты,
ты,
ты
даришь
смысл
моей
жизни.
Bin
ich
mal
nicht
gut
drauf
Если
мне
грустно,
Baust
Du
mich
wieder
auf
Ты
снова
поднимаешь
мне
настроение.
Nimmst
mich
so
wie
ich
bin
Принимаешь
меня
такой,
какая
я
есть.
Du,
du,
du
lässt
mich
einfach
nur
sein
Ты,
ты,
ты
просто
позволяешь
мне
быть
собой.
Geb′
mein
Leben
für
dich
Отдала
бы
жизнь
за
тебя,
Und
du
gibst
Deins
für
mich
И
ты
отдашь
свою
за
меня.
Und
darum
liebe
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Geb'
mein
Leben
für
dich
Отдала
бы
жизнь
за
тебя,
Und
du
gibst
Deins
für
mich
И
ты
отдашь
свою
за
меня.
Und
darum
liebe
ich
dich
И
поэтому
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernhard Wittgruber, Joachim Hans Wolf, Oliver Lukas
Attention! Feel free to leave feedback.