Beatrice Egli - Wenn... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beatrice Egli - Wenn...




Wenn...
Если...
So hab′ ich mir das vorgestellt
Вот так я это себе представляла,
Dass jemand zu mir hält
Что кто-то будет рядом со мной.
Ich liebe jeden Tag mit dir
Я люблю каждый день с тобой,
Du teilst mit mir dein Leben
Ты делишься со мной своей жизнью.
Ich lass' mich fall′n in deine Hand
Я падаю в твои руки,
Herz besiegt den Rest Verstand
Сердце побеждает остатки разума.
Bitte sag nur, kannst du mir
Пожалуйста, скажи, можешь ли ты мне
Noch ein Versprechen geben?
Дать еще одно обещание?
Wenn ich wein'
Если я плачу,
Wirst du meine Tränen seh'n?
Увидишь ли ты мои слезы?
Wenn ich schlaf′
Если я сплю,
Mit durch meine Träume geh′n?
Пройдешь ли ты со мной сквозь мои сны?
Wenn ich schweig'
Если я молчу,
Wirst du meine Stimme sein?
Станешь ли ты моим голосом?
Wenn ich geh′
Если я уйду,
Lässt du mich nie allein?
Не оставишь ли ты меня одну?
Wenn du mir tief in die Augen siehst
Если ты посмотришь мне глубоко в глаза
Und mir sagst, das schaffen wir
И скажешь мне, что мы справимся,
Glaub' ich fest an dich und mich
Я твердо поверю в тебя и в себя,
Und dann gehör′ ich dir
И тогда я буду твоей.
Wenn ich lieb', dann voll und ganz
Если я люблю, то полностью,
Liebe ohne Herzdistanz
Любовь без дистанции в сердце.
Ich will 105 Prozent
Я хочу на 105 процентов
Der Zärtlichkeit vertrauen
Довериться нежности.
Du hast wie ich schon mal geliebt
Ты, как и я, уже любил,
Weisst auch, dass es Schatten gibt
Знаешь, что есть и тени.
Räum′ Sie mit mir aus der Bahn
Уберем их с пути,
Lass uns nach vorne schau'n
Давай смотреть вперед.
Wenn ich wein'
Если я плачу,
Wirst du meine Tränen seh′n?
Увидишь ли ты мои слезы?
Wenn ich schlaf′
Если я сплю,
Mit durch meine Träume geh'n?
Пройдешь ли ты со мной сквозь мои сны?
Wenn ich schweig′
Если я молчу,
Wirst du meine Stimme sein?
Станешь ли ты моим голосом?
Wenn ich geh'
Если я уйду,
Lässt du mich nie allein?
Не оставишь ли ты меня одну?
Wenn du mir tief in die Augen siehst
Если ты посмотришь мне глубоко в глаза
Und mir sagst, das schaffen wir
И скажешь мне, что мы справимся,
Glaub′ ich fest an dich und mich
Я твердо поверю в тебя и в себя,
Und dann gehör' ich dir
И тогда я буду твоей.
Ich hab′ dir mein Vertrauen geschenkt
Я подарила тебе свое доверие,
Bist mein Lebenselixier
Ты мой эликсир жизни.
Wenn auch Sturm unser Schiff bewegt
Даже если буря качает наш корабль,
Du bist hier
Ты здесь.
Wenn ich wein'
Если я плачу,
Wirst du meine Tränen seh'n?
Увидишь ли ты мои слезы?
Wenn ich schlaf′
Если я сплю,
Mit durch meine Träume geh′n?
Пройдешь ли ты со мной сквозь мои сны?
Wenn ich schweig'
Если я молчу,
Wirst du meine Stimme sein?
Станешь ли ты моим голосом?
Wenn ich geh′
Если я уйду,
Lässt du mich nie allein?
Не оставишь ли ты меня одну?
Wenn du mir tief in die Augen siehst
Если ты посмотришь мне глубоко в глаза
Und mir sagst, das schaffen wir
И скажешь мне, что мы справимся,
Glaub' ich fest an dich und mich
Я твердо поверю в тебя и в себя,
Und dann gehör′ ich dir
И тогда я буду твоей.
Und dann gehör' ich dir
И тогда я буду твоей.
Nur dir
Только твоей.





Writer(s): Tobias Reitz, Joachim Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.