Lyrics and translation Beatrice Egli - Wer seine Liebe lebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer seine Liebe lebt
Кто живёт своей любовью
Du
- hast
die
Segel
auf
Kurs
gesetzt
Ты
- поставил
паруса
по
курсу
Dein
Abenteuer,
das
startet
jetzt
Твоё
приключение
начинается
сейчас
Zeit,
was
zu
riskieren
Время
рискнуть
Du
- dein
Herz
tanzt
wie
ein
Schmetterling
Ты
- твоё
сердце
танцует,
как
бабочка
Dieses
Fieber
tief
in
dir
drin
Эта
лихорадка
глубоко
внутри
тебя
Lässt
dich
das
Leben
spüren
Позволяет
тебе
чувствовать
жизнь
Dein
Gefühl
kennt
keine
Grenzen
Твои
чувства
не
знают
границ
Du
bist
außer
dir
vor
Glück
Ты
вне
себя
от
счастья
Flieg
noch
mal
zum
Horizont
Лети
ещё
раз
к
горизонту
Denn
nur
wer
seine
Liebe
lebt
Ведь
только
тот,
кто
живёт
своей
любовью
Für
den
sind
Sterne
zum
Greifen
nah
Для
него
звёзды
на
расстоянии
вытянутой
руки
Wer
mit
dem
Herz
in
den
Wolken
schwebt
Кто
парит
с
сердцем
в
облаках
Für
den
sind
Wunder
da
Для
него
существуют
чудеса
Denn
nur
wer
seine
Liebe
lebt
Ведь
только
тот,
кто
живёт
своей
любовью
Und
sich
traut
einfach
frei
zu
sein
И
осмеливается
быть
свободным
Ja,
für
den
ist
kein
Himmel
zu
hoch
Да,
для
него
нет
неба
слишком
высокого
Und
kein
Weg
zu
weit
И
нет
пути
слишком
далёкого
Du
- kannst
in
der
Nacht
ein
Funke
sein
Ты
- можешь
быть
искрой
в
ночи
Du
leuchtest
in
der
Dunkelheit
Ты
светишься
в
темноте
Weil
alles
in
dir
brennt
Потому
что
всё
в
тебе
горит
Du
- machst
niemals
kehrt
auf
halbem
Weg
Ты
- никогда
не
поворачиваешь
назад
на
полпути
Weil
du
immer
aufs
Ganze
gehst
Потому
что
ты
всегда
идёшь
ва-банк
Und
keine
Zweifel
kennst
И
не
знаешь
сомнений
Dein
Gefühl
kennt
keine
Grenzen
Твои
чувства
не
знают
границ
Du
bist
außer
dir
vor
Glück
Ты
вне
себя
от
счастья
Flieg
noch
mal
zum
Horizont
Лети
ещё
раз
к
горизонту
Denn
nur
wer
seine
Liebe
lebt
Ведь
только
тот,
кто
живёт
своей
любовью
Für
den
sind
Sterne
zum
Greifen
nah
Для
него
звёзды
на
расстоянии
вытянутой
руки
Wer
mit
dem
Herz
in
den
Wolken
schwebt
Кто
парит
с
сердцем
в
облаках
Für
den
sind
Wunder
da
Для
него
существуют
чудеса
Denn
nur
wer
seine
Liebe
lebt
Ведь
только
тот,
кто
живёт
своей
любовью
Und
sich
traut
einfach
frei
zu
sein
И
осмеливается
быть
свободным
Ja,
für
den
ist
kein
Himmel
zu
hoch
Да,
для
него
нет
неба
слишком
высокого
Und
kein
Weg
zu
weit
И
нет
пути
слишком
далёкого
Denn
nur
wer
seine
Liebe
lebt
Ведь
только
тот,
кто
живёт
своей
любовью
Für
den
sind
Sterne
zum
Greifen
nah
Для
него
звёзды
на
расстоянии
вытянутой
руки
Wer
mit
dem
Herz
in
den
Wolken
schwebt
Кто
парит
с
сердцем
в
облаках
Für
den
sind
Wunder
da
Для
него
существуют
чудеса
Denn
nur
wer
seine
Liebe
lebt
Ведь
только
тот,
кто
живёт
своей
любовью
Und
sich
traut
einfach
frei
zu
sein
И
осмеливается
быть
свободным
Ja,
für
den
ist
kein
Himmel
zu
hoch
Да,
для
него
нет
неба
слишком
высокого
Und
kein
Weg
zu
weit
И
нет
пути
слишком
далёкого
Und
kein
Weg
zu
weit
И
нет
пути
слишком
далёкого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, Marcus Brosch, Johannes Walter Mueller
Attention! Feel free to leave feedback.