Lyrics and translation Beatrice Eli - That's Not Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
thinking
about
it
Я
все
обдумывала,
I've
been
weighing
my
options
Взвешивала
все
варианты.
I
let
you
keep
the
apartment
Я
позволила
тебе
остаться
в
квартире,
It
wouldn′t
feel
right
Было
бы
неправильно
Kicking
you
out
Выгонять
тебя.
Then
I
look
at
you
sleeping
Потом
я
смотрю,
как
ты
спишь,
And
I
wish
I
was
dreaming
too
И
мне
хочется
тоже
видеть
сон.
A
part
of
me
still
believes
in
me
and
you
Часть
меня
все
еще
верит
в
нас
с
тобой.
My
friends
say
I'm
gonna
be
alright
Друзья
говорят,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
They
say
people
just
like
me
Они
говорят,
что
люди,
подобные
мне,
Go
through
this
all
the
time
Проходят
через
это
постоянно.
But
you
and
me,
we're
supposed
to
be
Но
мы
с
тобой,
мы
должны
быть
Those
kind
of
people
Не
такими,
как
все.
That′s
not
us,
that′s
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
That's
not
us,
that′s
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
I've
been
thinking
about
it
Я
все
обдумывала,
How
easy
and
fun
it
was
Как
легко
и
весело
нам
было
Running
′round
chasing
after
each
other
Бегать
друг
за
другом,
Like
two
teenagers
Как
два
подростка.
Then
I
look
at
you
sleeping
Потом
я
смотрю,
как
ты
спишь,
And
I
wish
I
was
dreaming
too
И
мне
хочется
тоже
видеть
сон.
A
part
of
me
still
believes
in
me
and
you
Часть
меня
все
еще
верит
в
нас
с
тобой.
Sing
it
with
me
now
Спой
это
со
мной
сейчас.
My
friends
say
(my
friends
say)
Друзья
говорят
(друзья
говорят),
I'm
gonna
be
alright
Что
со
мной
все
будет
хорошо.
They
say
people
just
like
me
Они
говорят,
что
люди,
подобные
мне,
Go
through
this
all
the
time
Проходят
через
это
постоянно.
My
friends
say
(my
friends
say)
Друзья
говорят
(друзья
говорят),
I′m
gonna
be
alright
Что
со
мной
все
будет
хорошо.
They
say
people
just
like
me
Они
говорят,
что
люди,
подобные
мне,
Go
through
this
all
the
time
Проходят
через
это
постоянно.
But
you
and
me,
we're
supposed
to
be
Но
мы
с
тобой,
мы
должны
быть
Those
kind
of
people
Не
такими,
как
все.
That's
not
us,
that′s
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
That′s
not
us,
that's
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
It
hurts
to
think
of
you
Мне
больно
думать
о
тебе,
The
image
of
you,
the
closeness
of
you
Твой
образ,
твоя
близость,
The
constant,
repetitive,
consonant
and
game
of
your
eyes
Постоянная,
повторяющаяся,
согласная
и
игра
твоих
глаз,
Your
smile,
how
can
you
do
this
to
my
imagination
Твоя
улыбка,
как
ты
можешь
так
поступать
с
моим
воображением,
As
the
wave
comes,
over
this
thing
called
life
Когда
волна
накрывает
эту
штуку
под
названием
жизнь,
The
sun
with
it′s
intimidated
smile
Солнце
со
своей
робкой
улыбкой,
That
closely
looks
like
yours,
upside
down
Которая
так
похожа
на
твою,
только
перевернутую.
The
glistening
of
your
eye
Блеск
твоих
глаз.
Oh,
I
can't
keep
focus
О,
я
не
могу
сосредоточиться.
Hold
your
arms
around
me
Обними
меня,
Just
for
a
little
bit
longer
Еще
ненадолго.
Look
into
my
eyes,
look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза,
посмотри
мне
в
глаза.
Hold
your
arms
around
me
Обними
меня,
Just
for
a
little
bit
longer
Еще
ненадолго.
Look
into
my
eyes
(look
into
my
eyes)
Посмотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза).
Tell
me
we′ll
be
alright
(Tell
me
we'll
be
alright)
Скажи,
что
с
нами
все
будет
хорошо
(скажи,
что
с
нами
все
будет
хорошо).
Tell
me
that′s
not
us
Скажи,
что
это
не
мы.
That's
not
us,
that's
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
This
is
us,
this
is
us
Это
мы,
это
мы.
Hold
your
arms
around
me
Обними
меня,
Just
for
a
little
bit
longer
Еще
ненадолго.
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Tell
me
we′ll
be
alright
Скажи,
что
с
нами
все
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatrice Blennberger, Nils Svennem Lundberg
Attention! Feel free to leave feedback.