Lyrics and translation Beatrice Quinta - Sugar Daddy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Daddy
Сладкий папочка
Vorrei
una
sugar
daddy
di
nome
Jerome
Хочу
себе
сладкого
папочку
по
имени
Джером,
Che
mi
porti
a
cena
fuori
quando
soldi
Который
сводит
меня
на
ужин,
когда
денег
Qualche
regalo,
sorso
di
felicità
Какой-нибудь
подарок,
глоток
счастья,
Che
stia
da
dio
con
la
mia
personalità
Который
будет
в
восторге
от
моей
индивидуальности.
Con
lo
sguardo
Со
взглядом
Nel
suo
loft
В
своем
лофте
Lei
dice
che
sbagliamo
per
paura
di
Она
говорит,
что
мы
ошибаемся,
боясь
Fare
la
cosa
giusta
e
poi
la
chiude
lì
Поступить
правильно,
и
на
этом
всё.
Due
rose
dentro
ai
jeans
Две
розы
в
джинсах,
E
non
le
importa
a
chi
И
ей
всё
равно,
кому
Vorrei
una
sugar
daddy
di
nome
Jerome
Хочу
себе
сладкого
папочку
по
имени
Джером,
Che
mi
porti
a
cena
fuori
quando
soldi
Который
сводит
меня
на
ужин,
когда
денег
Qualche
regalo,
sorso
di
felicità
Какой-нибудь
подарок,
глоток
счастья,
Che
stia
da
dio
con
la
mia
personalità
Который
будет
в
восторге
от
моей
индивидуальности.
Lui
mi
fa
in
chat
Он
пишет
мне
в
чате:
Love
love
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Ti
adorerò
Буду
тебя
обожать.
Lui
mi
fa
in
chat
Он
пишет
мне
в
чате:
Love
love
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Rispondi
o
no
Ответишь
или
нет?
Rispondi
o
no
Ответишь
или
нет?
Neanche
è
ora
di
cena
e
lei
è
già
in
coma
Еще
даже
не
время
ужина,
а
она
уже
в
отключке,
E
si
lascia
andare
in
un
b&b
di
Roma
И
отдается
на
волю
судьбы
в
каком-то
римском
отеле.
Dice
sono
pazza
ma
tu
mi
segui
a
ruota
Говорит:
"Я
сумасшедшая,
но
ты
следуешь
за
мной
по
пятам,
Ammetti
che
ti
piace
questa
vida
loca
Признай,
что
тебе
нравится
эта
безумная
жизнь".
Vorrei
uno
sugar
daddy
di
nome
Jerome
Хочу
себе
сладкого
папочку
по
имени
Джером,
Che
mi
dica
che
son
bella
quando
Который
скажет,
что
я
красивая,
когда
Il
trucco
non
ce
l'ho
Я
без
макияжа.
Nessun
regalo
e
un
sorso
di
felicità
Никаких
подарков,
только
глоток
счастья
Ed
un
anello
d'oro
avvolto
in
un
foulard
И
золотое
кольцо,
завернутое
в
платок.
Vorrei
una
sugar
daddy
di
nome
Jerome
Хочу
себе
сладкого
папочку
по
имени
Джером,
Che
mi
porti
a
cena
fuori
quando
soldi
Который
сводит
меня
на
ужин,
когда
денег
Qualche
regalo,
sorso
di
felicità
Какой-нибудь
подарок,
глоток
счастья,
Che
stia
da
Dio
con
la
mia
personalità
Который
будет
в
восторге
от
моей
индивидуальности.
Lui
mi
fa
in
chat
Он
пишет
мне
в
чате:
Love
love
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Ti
adorerò
Буду
тебя
обожать.
Lui
mi
fa
in
chat
Он
пишет
мне
в
чате:
Love
love
love
Любовь,
любовь,
любовь,
Rispondi
o
no
Ответишь
или
нет?
Rispondi
o
no
Ответишь
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Piparo, Giulio Nenna, Andrea Debernardi, Beatrice Maria Visconti
Attention! Feel free to leave feedback.