Lyrics and translation Beatriz Adriana - El Peor de los Castigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peor de los Castigos
Худшее из наказаний
Ahora
que
en
verdad
nos
separamos
Теперь,
когда
мы
действительно
расстались
Y
que
divorcio
hablamos
И
говорим
о
разводе
Siento
la
necesidad
Я
чувствую
необходимость
Decirte
que
nunca
nos
comprendimos
Сказать
тебе,
что
мы
никогда
не
понимали
друг
друга
Y
que
nuestro
amor
fingimos
И
что
наша
любовь
была
притворством
Y
jamas
hubo
verdad
И
никогда
не
было
правды
Los
besos,
las
caricias
y
las
noches
Поцелуи,
ласки
и
ночи
Siempre
estuvieron
cubiertos
Всегда
были
покрыты
Con
el
belo
de
maldad
Покровом
зла
En
verdad
nos
adoramos
По-настоящему
мы
не
любили
друг
друга
Y
nuestra
ilucion
matamos
И
убили
нашу
мечту
Con
la
pura
falsedad
Чистой
ложью
Para
que
seguir
fingiendo
Зачем
продолжать
притворяться
Un
amor
que
ya
no
existe
Что
любовь
еще
жива
Para
que
sacrificamos
la
alegria
en
algo
triste
Зачем
мы
жертвуем
радостью
ради
чего-то
грустного
Es
mejor
que
terminemos
y
quedemos
como
amigos
Лучше
нам
расстаться
и
остаться
друзьями
Para
que
seguir
sufriendo
Зачем
продолжать
страдать
Y
es
el
peor
de
los
castigos
Ведь
это
худшее
из
наказаний
Cuando
me
recuerdes
aslo
con
amor!!!
Когда
будешь
вспоминать
меня,
делай
это
с
любовью!!!
Los
besos,
las
caricias
y
las
noches
Поцелуи,
ласки
и
ночи
Siempre
estuvieron
cubiertos
Всегда
были
покрыты
Con
el
belo
de
maldad
Покровом
зла
En
verdad
nos
adoramos
По-настоящему
мы
не
любили
друг
друга
Y
nuestra
ilucion
matamos
И
убили
нашу
мечту
Con
la
pura
falsedad
Чистой
ложью
Para
que
seguir
fingiendo
Зачем
продолжать
притворяться
Un
amor
que
ya
no
existe
Что
любовь
еще
жива
Para
que
sacrificamos
la
alegria
en
algo
triste
Зачем
мы
жертвуем
радостью
ради
чего-то
грустного
Es
mejor
que
terminemos
y
quedemos
como
amigos
Лучше
нам
расстаться
и
остаться
друзьями
Para
que
seguir
sufriendo
Зачем
продолжать
страдать
Y
es
el
peor
de
los
castigos
Ведь
это
худшее
из
наказаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Ibarra
Attention! Feel free to leave feedback.