Lyrics and translation Beatriz Adriana - La Pintada
Veloz
cruzaba
la
sierra
Я
быстро
скакала
через
горы.
Era
mujer
de
a
caballo
Я
была
наездницей.
Tenia
metida
en
sus
venas
В
моих
венах
течет
Sangre
de
valientes
Кровь
храбрецов,
Sangre
de
valientes
y
corazon
malo
Кровь
храбрецов
и
злое
сердце.
Su
cuerpo
tenia
tal
gracia
Мое
тело
было
так
грациозно,
Que
de
todas
las
regiones
Что
во
всех
краях
No
habia
quien
se
le
igualara
y
hasta
se
mataban
Не
было
равных
мне,
и
даже
убивали
за
меня,
Y
hasta
se
mataban
Да,
убивали
Por
ella
los
hombres
За
меня,
мужчины!
Facundo
no
era
del
pueblo
Факундо
был
чужаком
в
этом
городе.
Venia
de
alla
de
ensenada
Он
приехал
сюда
из
далекой
Эстакады.
Pero
llevaba
en
la
mente
Но
в
голове
у
него
только
и
было
Casarse
con
la
pintada
Жениться
на
Росписи.
Haci
le
decian
a
Rosa
Так
называли
Розу
De
meritito
Tijuana
Из
славного
города
Тихуаны.
Facundo
sabia
la
historia
Факундо
знал
историю:
De
la
famosa
pintada
О
знаменитой
Росписи.
Pero
tenia
que
vengarse
Но
он
хотел
отомстить
De
lo
que
le
hiso
a
su
padre
За
то,
что
она
сделала
с
его
отцом.
Aquella
tarde
nublada
В
тот
пасмурный
день
Toda
la
gente
del
pueblo
Все
жители
города
Estaba
muy
asombrada
Были
очень
удивлены,
Que
Facundo
y
la
Pintada
Когда
Факундо
и
Роспись,
Vestida
de
blanco
Одетая
в
белое
Vestida
de
blanco
Одетая
в
белое,
A
la
iglecia
llegaba
Вошли
в
церковь.
Despues
se
fueron
al
rancho
Затем
они
отправились
на
ранчо,
Al
rancho
de
la
funcion
На
ранчо,
где
проходила
вечеринка.
La
entrega
fue
verdadera
Их
свадьба
была
настоящей,
Aquella
noche
de
amor
Та
ночь
любви.
Pero
rondaba
la
muerte
Но
над
ними
витала
смерть.
Antes
que
saliera
el
sol
Еще
до
рассвета
Facundo
de
tres
balazos
Факундо
тремя
выстрелами
La
mato
como
a
un
cobarde
Убил
ее,
как
трус.
Despues
le
dijo
a
Rosita
Затем
он
сказал
Росите:
Ya
esta
vengado
mi
padre
Я
отомстил
за
смерть
своего
отца,
Que
tu
a
traicion
lo
mataste
Которого
ты
предательски
убила.
Haci
es
la
ley
de
la
sangre
Таков
закон
крови.
Nadie
supo
de
Facundo
Никто
не
знал,
что
стало
с
Факундо.
Pero
por
ay
se
a
sabido
Но
кое-кто
говорит,
Que
por
amor
a
Rosita
Что
ради
любви
к
Росите
El
una
noche
de
copas
Он
одной
ночью
в
пьяном
угаре
En
el
pecho
se
dio
un
tiro
Выстрелил
себе
в
грудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Mendez Tejeda, Enrique Velazquez Quintana
Attention! Feel free to leave feedback.