Lyrics and translation Beatriz Adriana - La Luna Será la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna Será la Luna
Луна будет Луной
Deja
De
Decir
Que
Yo
Te
Debo
Hasta
La
Vida
Перестань
говорить,
что
я
должна
тебе
жизнь
Deja
De
Pensar
Que
Nada
Puedo
Hacer
Yo
Sola
Перестань
думать,
что
я
ничего
не
могу
сделать
сама
La
Luna
A
Pesar
Del
Sol
Siempre
Sera
La
Luna
Луна,
несмотря
на
солнце,
всегда
будет
Луной
Poreso
Aunque
Me
Faltes
Tu
Me
Siento
Muy
Segura
Поэтому,
даже
если
тебя
нет,
я
чувствую
себя
очень
уверенно
Y
Lo
Que
Tu
Me
Has
Dado
Me
Lo
Dara
Cualquiera
И
то,
что
ты
мне
дал,
даст
мне
любой
Y
Solamente
Falta
Que
Yo
Lo
Pida
Que
Yo
Lo
Quiera
И
мне
нужно
только
попросить
об
этом,
если
я
этого
захочу
Tu
Eres
El
Sol
De
Acuerdo
Pero
Yo
Soy
La
Luna
Да,
ты
Солнце,
но
я
Луна
Aunque
Tu
No
Lo
Quieras
La
Luna
Simpre
Sera
La
Luna
Хотя
ты
не
хочешь
этого,
Луна
всегда
будет
Луной
Deja
De
Mirarte
Simpre
Como
Dios
Del
Cielo
Перестань
всегда
смотреть
на
себя
как
на
бога
с
небес
Baja
De
Tu
Nube
Vuelvete
A
Pisar
El
Suelo
Спустись
с
облака,
снова
встань
на
землю
La
Luna
A
Pesar
Del
Sol
Siempre
Sera
La
Luna
Луна,
несмотря
на
солнце,
всегда
будет
Луной
Poreso
Aunque
Me
Faltes
Tu
Me
Siento
Muy
Segura
Поэтому,
даже
если
тебя
нет,
я
чувствую
себя
очень
уверенно
Y
Lo
Que
Tu
Me
Has
Dado
Me
Lo
Dara
Cualquiera
И
то,
что
ты
мне
дал,
даст
мне
любой
Y
Solamente
Falta
Que
Yo
Lo
Pida
Que
Yo
Lo
Quiera
И
мне
нужно
только
попросить
об
этом,
если
я
этого
захочу
Tu
Eres
El
Sol
De
Acuerdo
Pero
Yo
Soy
La
Luna
Да,
ты
Солнце,
но
я
Луна
Aunque
Tu
No
Lo
Quieras
La
Luna
Simpre
Sera
La
Luna
Хотя
ты
не
хочешь
этого,
Луна
всегда
будет
Луной
Tu
Eres
El
Sol
De
Acuerdo
Pero
Yo
Soy
La
Luna
Да,
ты
Солнце,
но
я
Луна
Aunque
Tu
No
Lo
Quieras
La
Luna
Simpre
Sera
La
Luna
Хотя
ты
не
хочешь
этого,
Луна
всегда
будет
Луной
Tu
Eres
El
Sol
De
Acuerdo
Pero
Yo
Soy
La
Luna
Да,
ты
Солнце,
но
я
Луна
Aunque
Tu
No
Lo
Quieras
La
Luna
Simpre
Sera
La
Luna
Хотя
ты
не
хочешь
этого,
Луна
всегда
будет
Луной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manolo Marroqui
Attention! Feel free to leave feedback.