Lyrics and translation Beatriz Adriana - Tu Gaban
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Huele
a
peligro?
Ay
Does
it
smell
like
danger?
Ouch
Que
esa
canción
la
tenemos
en
el
CD
We
have
that
song
on
the
CD
Sí
la
grabé,
me
cae
que
sí
la
grabé
Yes,
I
recorded
it.
I
think
I
did.
¡Que
viva
Michoacán!
Venga
Long
life
to
Michoacán!
Come
on
Un
aplauso
pa'
mi
mariachazo
Aguascalientes
A
round
of
applause
for
my
Aguascalientes
mariachi.
Yeah
Esta
mañana
amaneció
nublado
It
was
cloudy
this
morning
Esta
mañana
el
sol
mermó
su
luz
The
sun
was
weak
this
morning
Tal
vez
sería
que
no
estás
a
mi
lado
Maybe
because
you're
not
by
my
side
Tal
vez
sería
el
esmog
del
autobús
Maybe
because
of
the
smog
on
the
bus
Esta
mañana
hacía
mucho
frío
It
was
very
cold
this
morning
Así
que
tuve
que
enredarme
en
tu
gabán
So
I
had
to
wrap
myself
in
your
coat
Eso
y
tus
chanclas
fue
todo
lo
que
dejaste
That
and
your
flip-flops
were
all
you
left
behind
Cuando
te
fuiste
de
regreso
a
Michoacán
When
you
went
back
to
Michoacán
Y
tu
gabán
no
me
deja
olvidarte
And
your
coat
won't
let
me
forget
you
Este
gabán
a
diario
habla
de
ti
This
coat
talks
about
you
every
day
Pues
huele
a
pulque
porque
todo
un
mes
lo
usaste
Because
it
smells
like
pulque
because
you
wore
it
for
a
whole
month
Emborrachándote
y
por
eso
te
corrí
Getting
drunk
and
that's
why
I
kicked
you
out
¡Que
viva
Michoacán!
Long
live
Michoacán!
Esta
mañana
herví
hojas
de
guayabo
I
boiled
guava
leaves
this
morning
Por
tu
recuerdo
le
puse
mucho
alcohol
I
put
a
lot
of
alcohol
in
it
for
you
Me
eché
tres
jarros,
pero
el
frío
no
se
quitaba
I
had
three
jugs,
but
the
cold
wouldn't
go
away
(¿Nomás
tres,
chiquitita?)
(Only
three,
little
one?)
Y
que
le
sigo
con
copitas
de
sotol
And
continue
with
shots
of
sotol
Ya
media
cuete
y
siguiendo
a
una
esperanza
It's
already
half
past
midnight
and
still
with
hope
Te
andamos
persiguiendo
el
mariachi
y
yo,
esperanza
We're
chasing
you,
the
mariachi
and
I,
hope
Compré
un
boleto
pa'
Morelia,
Michoacán
I
bought
a
ticket
to
Morelia,
Michoacán
Allá
tus
padres
me
dieron
esta
noticia
There
your
parents
gave
me
this
news
Se
fue
a
vivir
a
un
magueyal
en
Peribán
You
went
to
live
in
a
maguey
field
in
Peribán
Y
tu
gabán
no
me
deja
olvidarte
And
your
coat
won't
let
me
forget
you
Este
gabán
a
diario
habla
de
ti
This
coat
talks
about
you
every
day
Pues
huele
a
pulque
porque
todo
un
mes
lo
usaste
Because
it
smells
like
pulque
because
you
wore
it
for
a
whole
month
Emborrachándote
y
por
eso
te
corrí
Getting
drunk
and
that's
why
I
kicked
you
out
Lo
corría
pa'
que
lavara
el
gabán
I
was
kicking
him
out
to
wash
the
coat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.