Beatriz Adriana - Ya no Vuelvo a Molestarte - translation of the lyrics into German




Ya no Vuelvo a Molestarte
Ich werde Dich nicht mehr stören
Ya no te are llorar ya no te hare sufrir
Ich werde dich nicht mehr zum Weinen bringen, ich werde dich nicht mehr leiden lassen
Prometo seria mente no volver a molestarte
Ich verspreche ernsthaft, dich nicht mehr zu stören
Ni andar tocando tu ventana para ablarte
Noch an dein Fenster zu klopfen, um mit dir zu reden
Duerme tranquilo que ya no velvo a molestarte
Schlaf ruhig, denn ich werde dich nicht mehr stören
Tu se feliz con quien tu quieras mientras tanto yo boy tratando
Sei du glücklich mit wem auch immer du willst, während ich inzwischen versuche
Poco, a poco de olvidarte
Dich nach und nach zu vergessen
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
So schön waren all diese Nächte, all diese Tage
Que sinseramente fue lo mas hermoso de
Die waren aufrichtig das Schönste
Toda mi vida me lastima que nuestro amor se aya acabado
Meines ganzen Lebens. Es schmerzt mich, dass unsere Liebe zu Ende gegangen ist
Y que feliz me sentire cuando yo vea que eres feliz con otro amor y que te quiera pues tu mereses ser filez con quien tu quieras
Und wie glücklich werde ich mich fühlen, wenn ich sehe, dass du mit einer anderen glücklich bist und dass sie dich liebt, denn du verdienst es, glücklich zu sein, mit wem auch immer du willst
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
So schön waren all diese Nächte, all diese Tage
Que sinseramente fue lo mas hermoso de
Die waren aufrichtig das Schönste
Toda mi vida me lastima que nuestro amor se aya acabado
Meines ganzen Lebens. Es schmerzt mich, dass unsere Liebe zu Ende gegangen ist
Y que feliz me sentire cuando yo vea que eres feliz con otro amor y que te quiera pues tu mereses ser filez con quien tu quieras
Und wie glücklich werde ich mich fühlen, wenn ich sehe, dass du mit einer anderen glücklich bist und dass sie dich liebt, denn du verdienst es, glücklich zu sein, mit wem auch immer du willst
Fueron tan hermosas todas esas noches todos esos dias
So schön waren all diese Nächte, all diese Tage
Que sinseramente fue lo mas hermoso de
Die waren aufrichtig das Schönste
Toda mi vida me lastima que nuestro amor se aya acabado pues
Meines ganzen Lebens. Es schmerzt mich, dass unsere Liebe zu Ende gegangen ist, denn
Tu mereses todo y yo
Du verdienst alles und ich
Ya no te are llorar ya no te are sufrir pues ya te prometi que ya no vuelvo a molestarte
Ich werde dich nicht mehr zum Weinen bringen, ich werde dich nicht mehr leiden lassen, denn ich habe dir ja versprochen, dass ich dich nicht mehr stören werde
Ni andar tocando tu ventana para ablarte duerme tranquielo que ya no vuelvo a molestarte
Noch an dein Fenster zu klopfen, um mit dir zu reden. Schlaf ruhig, denn ich werde dich nicht mehr stören





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.